- - -
Драбблы (мини) от Nata Li.
ФОРУМ РОССИЙСКОГО ФАН-САЙТА ДЖОННИ ДЕППА > Флейм > Наше творчество
Nata Li
Автор: Nata Li
Название: Бесценный подарок
Произведение: Пираты Карибского моря
Рейтинг: G
Размер: мини, драббл
Персонажи: Джек, Барбосса...
Жанр: приключения, немного юмора
Отказ от прав: все права принадлежат Диснею и создателям фильма
Материальной выгоды не имею

Конкурс: «Подарок»
Краткое содержание: источник молодости и что с ним делать дальше
Статус: закончен



***

- Выпей!
- Не пей!
- Выпей!
- Не пей!
- Выпей, выпей, выпей.......
- Да заткнитесь вы, оба! - выкрикнул Джек Воробей.
Дверь капитанской каюты аккуратно приоткрылась.
- Капитан?
- Мистер Гиббс? Кто позволил вам врываться, когда идет важный совет?
- Совет, сэр? Но команда...
- Закройте дверь, мистер Гиббс! - безапелляционным тоном приказал капитан, еле держась на ногах.
Гиббс сокрушенно покачал головой. Из-за дверей донеслось: «Ваши советы мне осточертели! Ну, какие еще доводы?» Пауза. «Господа, этот абсурд меня доконал».
- Капитан явно повредился умом, - с сожалением пробормотал Гиббс. Команда давно роптала, проклиная Воробья. Джек уже несколько недель проводил в каюте в полном одиночестве, выползая из нее лишь за новой порцией рома. Однако деньги, вырученные за добычу, уже кончились, и ром не наливали за так, да и доступные девки Тортуги сменили свою благосклонность на открытое презрение.
На корабле назревал бунт. Команда разбегалась. Оставшиеся предлагали прикончить пьянчугу-капитана. Несколько недель Джек не выходил из глубочайшего запоя. Глаза его безумно горели, речь часто была бессвязна. Полубезумный Джек представлял собой малопривлекательное зрелище.
- Выпей! Да не ром, идиот, не ром, эликсир!
- Не пей, Джек!
Два маленьких существа, походившие на уменьшенные копии Джека Воробья, наперебой нашептывали ему в уши дельные советы.
- Выпей! Я уже говорил тебе однажды - пронзи сердце, но ты меня не послушался. Выпей! - упорно шептал человечек слева.
- Но бутылка не открывается! - обиженно и как-то по-детски ответил Воробей.
- Есть много способов открыть! Подумай, что тебя ждет - какие моря, сколько рома, сколько женщин! Вечность - и ты ее повелитель!
- Море? Ром? Я люблю ром... - взгляд Джека замутился... В ту же минуту желудок мучительно сжался, протестуя против очередного издевательства.
- Открой компас, открой! - настаивал второй, отчаянно жестикулируя и рискуя упасть с правого плеча, - Посмотри, что ты действительно хочешь
Джек взял бутылку с ромом, и бутылку с мутным, неприглядного вида содержимым и поставил перед собой. Стрелка явно указывала на ром. Описав рукой широкий круг, Джек схватил бутылку с ромом, словно она была живая и собиралась убежать, помотал ею в воздухе и поставил с другой стороны. Потом, с трудом сфокусировал взгляд на неизвестной емкости, передвинул и ее. Стрелка с маниакальной настойчивостью указывала на ром.
- И долго ты так собираешься забавляться? - язвительно спросит левый.
- Ты ведь не хочешь этого, так и не пей, - проникновенно шептал правый, - подумай, тут явно подвох. Ведь ты не знаешь, кем станешь. Может, и похуже Джонса. И сможешь ли ты вообще пить ром. И вообще, будет ли у тебя рот. А если и так - представь, Воробей, вечный морской странник, прекрасный корабль, рядом Уилл на Голландце! Хороша компания, да?
- Нееет, только не Уилл. Вот его я точно вечность не выдержу, - передернуло Джека.
Снова и снова в пьяном бреду он вспоминал, как ему досталась эта бутылка. Как однажды, глянув на карту, он чуть тронул ее рукой - и все встало на свои места. Вот он, курс! Как он нашел остров, маленький остров, затерянный в Карибском море, практически безжизненный, как невидимая сила вела его, и его рука легко вошла в отверстие в скале, отыскав там невидимый глазу рычаг. Как он шел по отвратительно хрустящим костям, устилавшим дно пещеры, а потом нашел эту проклятую бутылку.
Итак, это был не ручей и не фонтан, это была бутылка, настоящая бутылка, проклятая бутылка, которая почему-то не открывалась. Как тяжело ему далась дорога обратно, эта пещера словно не отпускала его, выпивая из него желание жить, и как он лежал на берегу, обессиленный, сжимая в руках вожделенный сосуд, глотая соленый воздух, подставляя лицо под живительное дуновение ветра...
Джек не помнил, как оказался в открытом море, и его подобрало якобы торговое судно. Только вот члены команды уж больно смахивали на пиратов. Да и капитан был не лучше. А потом они попали в шторм. И часть команды смыло за борт, на корм рыбам отправился также бедолага-капитан этого корабля. Оставшиеся спаслись лишь благодаря Джеку. Чудом они добрались до Тортуги, там продали «товар», а денежки пустили на развлечения, достойные удалых пиратов. Джек нашел Гиббса - на том же месте, как сказал бы Уилл. А потом заперся в каюте.
Сомнений не было, это был эликсир вечной молодости. А вот пить его или не пить? Вот этот вопрос и не давал покоя Воробью, сводил его с ума, приводил то в ярость, то в отчаяние.
- Ром... Вечность... Море... Корабль.. - как в бреду, шептал он. - Корабль... Корабль?!
Джек встал, сильно качаясь. «Штормит, уже который день», - отметил он про себя.
- Мистер Гиббс? - крикнул он, выходя на палубу нетвердой походкой. В одной руке он держал початую бутылку рома, в другой - открытый компас. - У нас есть курс!
- Ну, слава Богу! По местам... Джек?!
Джек рухнул на палубу, как подкошенный.
Старпом ринулся к нему, подбежал, приподнял запрокинутую лохматую голову.
- Капитан?
Капитан мирно храпел, забывшись крепким пьяным сном.

***
- Парус на горизонте!
Воробей сверился с компасом и улыбнулся.
- И я уверен, что паруса - черные...
Впервые за все время, прошедшее с того момента, как он нашел эликсир, Джек был практически трезв.

***

- А! Гектор!
Джек широко раскинул руки, словно желал заключить в объятия того, кого он назвал по имени. Капитан Воробей старательно изображал радость встречи со старым другом.
- Джек Воробей! - протянул Барбосса, смакуя каждое слово. - Уж не хочешь ли вернуть мне карту?
- Увы, я ее потерял! - растерянно развел руками Джек.
- Обыскать!- приказал Барбосса. - И почему бы мне не убить тебя прямо сейчас?
- Пар-ла-мен-тер! - по слогам произнес, явно довольный собой, Воробей. - Переговоры, Барбосса?
- Гляди-ка, да это же капитан Джек Во... - Пинтел испуганно замолчал, косясь на своего нынешнего капитана.
- Прошу на мой корабль, капитан Джек Воробей! - язвительно произнес Барбосса.
Гримаса, исказившая черты лица Джека, по всей видимости, должна была изображать дружелюбие.
***

- Это эликсир молодости.
Джек расхаживал по капитанской каюте, а Барбосса внимательно следил за каждым его движением.
- И ты думаешь, я поверю тебе?
- Спроси у Калипсо!
- При чем тут она?
- Ну, наверное, ты с ней в приятельских отношениях, ведь это ты непосредственно участвовал в ее освобождении.
- И что ты хочешь взамен? - Барбосса подался вперед, заглядывая в глаза Воробью.
- Ничего! - пожал плечами Воробей. И добавил с самой любезной улыбкой, на которую был способен. - Я дарю его тебе!
- Да, это бесценный подарок. Да ты совсем спятил, Воробей!
- Нет, я всего лишь немного пьян. Я дарю это тебе, великому Барбоссе, капитану Черной Жемчужины!
- В трюм его, - отрубил Барбосса. Взгляд его был прикован к странной бутылке.
На губах Воробья, которого уводили в трюм, промелькнула усмешка торжества.
- И команду тоже! - крикнул вслед Барбосса. - Все ценное перегрузить, корабль - на дно!

***

- Кэп, мы вот тут хотели...
- Спросить...
- Узнать...- стуча зубами не то от страха, не то от холода, перебивая друг друга, спрашивали Пинтел и Рагетти.
- Это правда, что вы нашли источник?
- А почему вас это интересует? - лениво произнес Джек, словно все происходящее его мало касалось.
- Сегодня ночью на корабле была Калипсо... - трясясь от ужаса, проговорил Рагетти.
- Да? Приятная новость. И что же?
- Они спорили, она и капитан... - Рагетти запнулся. - И капитан Барбосса. Речь шла о какой-то бутылке...
- Вот что я вам скажу, друзья мои... Когда я отправился...Хотя для начала ответьте мне на один вопрос - вам не надоел капитан, вечно жующий яблоки?

***

В таверне Тортуги сидел очень пьяный человек. Голову его украшала старая, очень потрепанная шляпа, одежда его переживала не лучшие свои времена. Но что-то в его облике безошибочно указывало на то, что перед вами - капитан, грозный капитан пиратского корабля. Где-то его команда вкушала радости жизни на суше, на Жемчужине осталось лишь несколько человек. А он сидел и тупо смотрел на запечатанную бутылку, которая стояла перед ним и была наполнена на редкость чем-то неаппетитным.
- Выпей!
- Я...А...Что? - словно очнувшись, пробормотал Барбосса, и краем глаза заметил маленького человечка, нахально рассевшегося у него на левом плече.
- На тебе моя шляпа, - удивленно пробормотал Барбосса.
- Не пей, - послышалось справа.

***

- Теперь мне нужно только море... - Джек Воробей любовно поглаживал штурвал Черной Жемчужины.
Поймав попутный ветер, Жемчужина легко рассекала волны, унося с собой своего беспутного капитана навстречу новым приключениям.
Nata Li
АВТОР: Nata Li
НАЗВАНИЕ: без названия
ПРОИЗВЕДЕНИЕ: Пираты Карибского моря
РЕЙТИНГ: для всех
РАЗМЕР: микро
ПЕРСОНАЖИ: Джек, Анамария, Элизабет
ИДЕЯ: viola
ОТКАЗ ОТ ПРАВ: все права принадлежат Диснею и создателям фильма
Материальной выгоды не имею

СТАТУС: завершен


- Он украл мой корабль. Он обещал мне другой. Он знает, что я отомщу. - припечатала Анамария, стукнув пустой кружкой по столу. - О, как я его ненавижу. Он считает, что бабы годятся только для постели.
- Да? - с интересом спросила Элизабет. Язык ее немного заплетался.
- Впрочем, - вдруг зло продолжила она, - я его тоже ненавижу. Я считала его другом, а он... Грязный, похотливый пират! - с внезапной яростью выплюнула Элизабет.
- Все мужчины - сволочи. - твердо произнесла Анамария.
- Да, и они считают, что все бабы- дуры.
- Тогда мы с тобой сойдемся, подруга. Отомстим Джеку Воробью! - провозгласила Анамария.
- Отомстим! - эхом подхватила Элизабет.
- Убьем? Нет, не то. Его надо унизить. Может... - Анамария сделала движение пальцами, словно
отрезая что-то. Лицо ее перекосило от злости. Элизабет передернуло. Девушки помолчали.
- Может, лучше обрежем ему волосы? Для начала... - робко предложила Элизабет.
Две хрупкие фигурки под покровом ночи тихо прошмыгнули на корабль. Капитан и команда крепко спали после очередной попойки. Вряд ли бы их разбудил даже грохот орудий.
- Джек, - позвали девушки, тихо заходя в каюту. Джек спал. Элизабет с сожалением посмотрела на густую гриву волос.
- Начинай, подруга. - Анамария решительно протянула ей ножницы.
Утро принесло с собой тяжелое похмелье. Голова казалась чугунной. Джек, еле передвигаясь, выбрался на палубу. На лицах пиратов при виде капитана самым глупейшим образом расплывались идиотские улыбки.
- Чего скалитесь, как дохлые обезьяны, - тряхнув головой, Джек ощутил нечто странное. Привычно провел руками по волосам...
- Зараза, - прошептал он, ощупывая редкие клочки волос.
- Анамария, ..., ..., - нецензурная брань долго носилась над Карибским морем.
.
Русская версия IP.Board © 2001-2024 IPS, Inc.