Глава 18.- Я не понимаю, куда могла уйти девушка с корабля в открытом море?!!
Джек и команда находились в капитанской каюте. Пираты обшарили всю "Жемчужину" в поисках мисс Элизабет, но ничего не нашли. Ни следов похищения, ни следов побега... Ничего.
- Такое ощущение, - продолжал капитан Воробей, заглядывая в глаза каждому пирату, - Что она просто испарилась! Вы можете это объяснить?!
Но ответа не было. Никто ничего не видел, никто ничего не слышал.
Джек опустился в кресло и, вяло махнув рукой, отпустил команду. Пираты медленно начали выходить из каюты, только Гибс задержался. Он подошёл к своему капитану и положил руку ему на плечо.
- Не переживай, Джек, мы найдём твою девушку! - приободряюще сказал он и вышел на палубу.
Капитан остался один наедине со своими страхами. Что с ней? Где она? Эти вопросы сейчас занимали все его мысли. Джек уставился на, стоявшею перед ним, полную бутылку рома, но внезапно его взгляд скользнул левее. Около бутылки лежал его компас с застывшей стрелкой. Пират смотрел на свой компас, как на приведение, стрелка как всегда указывала в одну сторону, то есть на Элизабет!
Вдруг с палубы кто-то пронзительно закричал:
- Кракен!!!
Джек схватил свой компас и выскочил на палубу.
Все пираты, как один указывали на море, где среди чёрных волн, поднимая столбы белой пены, проскальзывал хвост огромного зверя.
-Это не Кракен! - закричал капитан. Пираты повернули к нему свои лица, наполненные ужасом.
Среди всей этой суматохи Джек смог найти Гибса. Он кричал что-то и показывал в сторону чудовища. Там был небольшой проход между извивающимся монстром и скалами. "Скалы?! Откуда посреди моря взялись скалы?..."
И, правда, туман рассеялся так же внезапно, как и появился. теперь взору пиратов предстали скалы, острые и высокие. Они, как корабли окружили "Жемчужину", оставляя лишь узкий проход.
Джек подлетел к штурвалу и повернул тяжёлое колесо. Корабль направился в сторону прохода. Он снова слушался своего капитана! Но легче Джеку от этого не стало, действовать нужно было быстро, а упрямая стрелка компаса указывала в противоположенную сторону, на острую скалу, неизвестно откуда возникшую из морской пучины.
Гибс пытался навести порядок на корабле, пираты разгоняли «Жемчужину». Со всех сторон слышались грозные команды, призывавшие к действиям.
Но капитан Воробей как будто выскользнул из этой реальности, в его мозгу ярко вспыхнули строчки письма Свободной Мэри.
"И чтоб не опуститься на морское дно, позволь желаниям взять верх над силой..."
Улыбнувшись, Джек крутанул штурвал вправо на острую скалу. Но, когда через несколько секунд корабль был в метре от верной гибели, скалы исчезли, как мираж. "Жемчужину" резко дёрнуло, и капитан Воробей увидел землю.
Корабль "Чёрная жемчужина" встал на мель около Острова Желаний.
Глава 19.- Мистер Гибс, вы остаётесь за главного, - капитан Воробей стоял на палубе "Жемчужины" и отдавал приказы. - Пять человек идут со мной, десять осматривают остров со всех сторон. Вам ясно?! - Джек окинул грозным взглядом пиратов и, удостоверившись, что все поняли его, спустился на воду и направился к острову.
- А если что-то пойдёт не так, сэр?... - крикнул вдогонку Гибс.
- Вспомните кодекс! - не поворачивая головы, бросил Джек.
Остров желаний - небольшой клочок земли, заросший высокими деревьями и кустарником, окружённый со всех сторон песком и морем. Команда капитана Воробья пробиралась в середину острова, прорезая себе путь шпагами, топорами и ножами. Джек шёл в середине процессии и не сводил глаз с компаса. Элизабет была здесь. Но как она сюда попала? Сейчас это не имело большого значения, главное - найти её и удостовериться, что с ней всё в порядке.
Люди шли уже около часа, а лес всё не кончался. Стало казаться, что они ходят по кругу. Пираты нервничали, они незаметно поглядывали на капитана, который шёл молча с каменным лицом.
Внезапно лес кончился. Шесть человек, включая Джека, оказались на пустой поляне, поросшей мхом. В центре стояла каменная пещера с небольшим проходом в виде арки. Около пещеры возвышался огромный камень, на котором была высечена надпись.
Джек убрал компас и подошёл к камню.
Пещера Калипсо.
Пират огляделся. Пещера явно вела в подземелье, но выбора не было, он должен найти Элизабет.
- Оставайтесь здесь. Если я не вернусь к вечеру, то... - Джек хотел продолжить, но не смог. Команда всё поняла.
Тогда он вытащил шпагу и вошёл в темноту.
Проход был не очень высоким, и Джеку приходилось нагибаться, чтобы пройти. Было очень темно, но вскоре его глаза привыкли к отсутствию света, и он смог разглядеть под потолком стаи летучих мышей.
Пещера превратилась в лабиринт, и с каждой минутой становилось всё тяжелее по ней идти. Потолок постепенно опускался, воздуха не хватало. Джеку казалось, что он идёт уже много часов, но вдруг где-то в конце этого кошмара показался маленький огонёк.
На подгибающихся ногах пират побежал на этот свет и вышел в большую комнату, скорее напоминающую зал для религиозных церемоний. По всей площади помещения горели свечи, отбрасывая на стены различные тени. В центре зала стоял большой алтарь, украшенный золотом и драгоценными камнями.
Тут Джек заметил, что на алтаре лежит девушка. "Элизабет..." - промелькнуло в голове у капитана, и он, не теряя времени, подбежал к ней. Девушка была одета в роскошное шелковой платье, её волосы были распущены и аккуратно расправлены по плечам. Джек не смог сдержать восхищённого вздоха. Она была прекрасна.
Капитан Воробей пощупал её пульс. Сердце бьётся. Тогда он потряс её за плечи.
- Лиззи, очнись! Надо выбираться отсюда... Что с тобой, любимая?...
- Она спит, Джек. - раздался позади чей-то женский голос.
Капитан Воробей резко обернулся и приоткрыл рот от удивления.
- Тиа...
Глава 20.- Тиа... Но... Но ты же... Калипсо... Как же это?...
Ведьма медленно подошла к ошарашенному пирату и провела пальцами по его щеке.
- Если я богиня, это ещё не значит, что у меня не может быть человеческого тела!... - колдунья таинственно улыбнулась и подошла к алтарю. - Она спит. Это я перенесла её сюда.
Джек стоял, не шевелясь, и смотрел на богиню.
- Наверное, ты хочешь узнать всё? - на лице ведьмы заиграла хитрая улыбка. - Ну, что ж, я расскажу тебе эту историю.
Давным - давно я заколдовала этот остров. Каждый, нашедший его, обретал здесь своё сокровище, своё счастье. Помнишь, те строчки в стихотворении, которые вы не смогли понять?... Тот, кто счастлив не найдёт его, ну здесь должно быть всё понятно. Остров отдаёт тебе самое большое сокровище, а если оно у тебя есть, то и отдавать нечего... А последняя строчка: сокровище - не только золото и серебро? Вот оно, Джек, твоё сокровище. Это - Элизабет.
Капитан Воробей завороженно смотрел за действиями шаманки.
- Когда Свободная Мэри нашла этот остров, то встретила здесь будущего отца Элизабет. Он потерпел караблекрушение и попал в эту пещеру. Знаменитая пиратка нашла своё самое большое сокровище, даже не подозревая об этом. Ей ещё пришлось за него побороться! - глаза Тиа Далмы озорно заблестели. - Впрочем, и тебе, Джек Воробей, придётся побороться за это сокровище... - ведьма взмахнула рукой, и в стене открылась патайная дверь. В зал вошёл Уильям Тёрнер.
Джек попятился, словно парень был приведением.
- Ты же погиб!!! - закричал он.
Уилл мило улыбнулся и потупил взор.
- Калипсо воскресила меня, чтобы я вернулся к своей жене.
Джек не мог поверить своим глазам.
Вдруг Уилл увидел Лиззи.
- Элизабет!... - он бросился к ней и упал на колени перед алтарём. - Что с ней, Тиа?...
- Она просто спит.
Ведьма взглянула на Джека. Тот был в ярости и сдерживался из последних сил. Он крепко сжимал шпагу, словно хотел проткнуть насквозь паренька.
Калипсо подошла к капитану и шепнула ему на ухо:
- Думаешь, тебе всё достанется без боя? Разве ты не знаешь, что найти сокровище - ещё ничего не значит? Нужно его отвоевать, доказать, что только ты имеешь на него право. И когда ты сможешь пожертвовать ради этой девушки своей гордостью и свободой, когда она поймёт, что несмотря ни на что, любит только тебя, тогда ты её получишь. - колдунья заглянула в грустные глаза пирата, которые спрашивали у неё: "За что? Я же не заслужил...", и снова заговорила. - Когда поймёшь всё это, то вернёшься сюда.
Богиня отошла к стене и растворилась в воздухе.
Глава 21.Капитан Джек Воробей стоял на капитанском мостике "Чёрной жемчужины" и всматривался в горизонт. Прошло уже три часа с тех пор, как Уилл вынес Лиззи из пещеры и отнёс её на корабль. Эти три часа он находится в каюте и ждёт её пробуждения. Парень не спрашивал Джека, как его жена оказалась на пиратском корабле, но было видно, что истинных причин он не знает. Про Остров желаний он тоже ничего не знал. Тиа привезла его туда и сказала, что скоро прибудут Джек и Элизабет.
У капитана было такое чувство, будто он снова теряет свою любовь. Только тогда он потерял "Жемчужину", а сейчас - Элизабет. Казалось бы, так просто сказать ей: "Я тебя люблю." - тогда всё встало бы на свои места, они были бы вместе. А если она не ответит взаимностью на его чувство? Ведь теперь, когда Уилл снова жив, она может быть с ним счастлива, она же любит его... Тем более, любовь - это слабость. А у капитана не должно быть слабостей...
- Джек, нам надо поговорить!
Пират поднял глаза и увидел Уильяма. Он, не спеша, поднимался на капитанский мостик.
- Чего ты хотел, Уильям? - усмехнулся капитан.
- Что моя жена делала на твоём корабле?
"Надо же, вспомнил..."
- Она думала, что ты погиб и согласилась отправиться со мной в плаванье на несколько месяцев...
- То есть, она пошла добровольно?
На лице пирата засияла хитрая улыбка, он вспомнил тот первый день на корабле после годовой разлуки.
- Ты что же, думаешь, я потащил бы её силой? Меня твоя зазноба за это время уже достала! Я жалею, что вообще взял её с собой по старой дружбе... - Джек сделал вид, что сильно оскорблён. Он не заметил, что Элизабет вышла на палубу секундой ранее и слышала его последние слова.
***
Девушка очнулась в своей каюте. За время её сна что-то произошло, что-то очень важное... Она не знала, что именно, но чувствовала это.
Надо было найти Джека и выяснить, что случилось.
Как только она вышла на палубу, рядом появился Гибс, что-то говорящий про остров и про то, как они все волновались...
- Мисс Лизабет, - не унимался пират. - Вы его уже видели? Знаете, когда Тиа Далма воскресила Барбоссу, я не был так удивлён, но Уилл....
Девушка мгновенно напряглась. По спине пробежал холодок...
- Что Уилл? Что вы имели в виду, мистер Гибс?
- Как мисс?... Ваш муж, Уильям Тёрнер, воскрес, шаманка вернула ему жизнь!...
Дальше Элизабет не слушала. Уилл жив? Но как это возможно? Тиа Далма? Господи, да что же это такое... Мысли путались, чувства сменяли друг друга так быстро, что она не успевала их осмыслить.
Подхватив, непонятно откуда взявшиеся юбки, Лиззи бросилась к капитанскому мостику. Сейчас ей было просто необходимо увидеть Джека. Да, Джека, не Уилла...
Но внезапно до неё донеслись слова пирата:
- Ты что же, думаешь, я потащил бы её силой? Меня твоя зазноба за это время уже достала! Я жалею, что вообще взял её с собой по старой дружбе...
Это был выстрел в самое сердце. Оно окаменело на мгновение и разбилось на тысячи осколков, которые причиняли девушке страшную боль. Но она нашла в себе силы гордо поднять подбородок и броситься в объятия... к своему мужу.
Глава 22.Джек молча наблюдал, как его возлюбленная целует и обнимает собственного мужа, какой пожар полыхает при этом в её глазах…
- Уилл, Господи, ты жив! Я так рада!!! - девушка всматривалась в столь знакомые черты.
Но что-то изменилось в нём. В глазах больше не было счастливого блеска. Уильям обхватил талию девушки и прижался к её губам.
- Больше никаких пиратов, - вдохновлённо заявил парень. - Никакого моря и никаких кораблей. Скоро мы вернёмся в Порт-Роял и заживём спокойной жизнью, вместе, любимая...
Он погладил Элизабет по щеке и ещё раз страстно её поцеловал.
- Эй! Я здесь! - Джек возмущённо замахал руками. - Можете целоваться сколько захотите, только не на моём мостике! Не хватало ещё, чтобы команда отвлекалась от работы, засмотревшись на вас....
Элизабет бросила гневный взгляд в его сторону. Если бы ей не было сейчас так плохо от его жестоких слов, она смогла бы разглядеть в глазах пирата адскую боль... Но Лиззи ничего не увидела в них, кроме нахальства.
- Джек... Отвези нас, пожалуйста, обратно в Порт-Роял.
Слова больно резанули душу пирата, но он лишь хитро улыбнулся и ответил, подчеркнув последнее слово:
- Как скажешь, любимая!
***
- Он назвал тебя любимой.
- Он всех девушек так называет.
Уилл и Элизабет лежали на большой кровати в каюте. Мужчина нежно обнимал девушку за плечи и поглаживал шёлк её золотого платья.
- Что-то случилось за то время, пока ты плавала с Джеком?
- Нет, - уверяла его Лиззи. - Он, как всегда, насмехался надо мной и шутил... Всё, как обычно.
- Но зачем ты поплыла с ним?
- Ты погиб. Мне нужно было развеяться.
Лизабет не ощущала счастья. Ей было так тоскливо от прикосновений мужа, так холодно. Как бы Джек к ней не относился, с ним она была счастлива. Воспоминания о его объятиях и поцелуях заставляли всё тело наполняться сладкой истомой. Уильям, как тогда, год назад, так и сейчас не вызывал в ней таких чувств. С ним её жизнь будет спокойной и надёжной. Только вот ей нужны приключения и новые эмоции! Лиззи так нравится быть пираткой! Она уже не представляет себе жизни без "Жемчужины", команды и... капитана.
Внезапно рука Уилла скользнула вниз по её платью. Элизабет замерла. Спать с ним она не сможет.
- Уилл... - девушка аккуратно отвела в сторону его руку. - Давай, не будем сегодня... Столько потрясений за день, я жутко устала... - она посмотрела на него, полными сожаления, глазами, ну как такому ангелочку можно отказать!
Парень на секунду замешкался, но, в конце-концов, улыбка тронула уголки его губ и глаз, и он, чмокнув Лиззи в щёку и пожелав ей сладких снов, вышел из каюты.
"Пронесло..." - подумала Элизабет и откинулась на подушки. Когда она успела так сильно влюбиться в Джека? И что ей делать теперь с этой любовью? Он пират, а значит никогда не ответит на её чувства, а она не будет девушкой на ночь, как его шлюхи с Тортуги.
Грустные мысли Лиз прервал негромкий стук в дверь.
"Наверное, это Уилл что-то забыл спросить..."
Элизабет открыла дверь. На пароге стоял улыбающийся во весь рот капитан Воробей.
Глава 23.- Так - так..., - начал он. - Цыпа выгнала из каюты своего муженька!
Капитан Воробей вошёл и закрыл дверь на задвижку. Огонь в его глазах и пошатывающаяся походка не предвещали ничего хорошо. Проще говоря, Джек был пьян.
Элизабет наблюдала за его действиями, и с каждой секундой ей становилось всё страшнее.
- Джек, выйди, пожалуйста, из моей каюты. - сказала Лиззи и сложила руки на груди.
Пират ещё больше повеселел. Он поставил недопитую бутылку рома на столик и подошёл вплотную к девушке.
В панике, Элизабет попятилась назад, к кровати. Казалось, Джек только этого и ждал, лёгким движением он повалил девушку на белые простыни, а сам сел рядом и наклонился к ней.
- Джек, пожалуйста, пусти меня! Ты пьян!
Лиз заколотила его по груди. Но страх исчез в ту секунду, когда пират дотронулся губами до её шеи и спустился ниже к вырезу декольте.
- Джек, прекрати...
- Ты ведь его не любишь... - выдохнул он, покрывая поцелуями белую кожу.
- Люблю...
- Нет. Если бы ты его любила, то мои прикосновения казались бы тебе насилием, а не...
Звонкая пощёчина.
Джек лишь привстал и усмехнулся.
- Ты!... Мерзавец, подлец, грязный пират! - Элизабет замахнулась для ещё одного удара, но капитан перехватил её запястье.
- Ты уже говорила мне это однажды, - прошептал пират. - А затем пришлось извеняться!
Глаза девушки были наполнены злобой, а на щеках появился яркий румянец, ведь фактически Джек был абсолютно прав, во всём! Но она не должна сдаваться, ведь, как только он отпразднует "взятие очередной крепости" ему станет скучно... А она уже не сможет без него!
Капитан Воробей пристально смотрел на "пленницу", в чьих глазах полыхал такой же огонь, как и в его теле, она боролась с собой, а ему хватало лишь одного взгляда на эти губы, чтобы забыть о своей собственной гордости...
В душе красавицы отчаяние смешалось со счастьем. Она проиграла это сражение с разумом! Или выиграла.... "Сейчас или никогда" - прошептало что-то внутри неё.
Лиззи поцеловала капитана, вложив в этот поцелуй всю свою любовь, и притянула его к себе на кровать.
Всё остальное перестало иметь для них значение. Существовала лишьлюбовь, такая же чистая и неугамонная, как море.
***
Яркие лучи утреннего солнца ворвались в небольшую каюту. Они медленно ползли по ней, освещая валяющуюся на полу одежду и сброшенные подушки. Затем также медленно они поползли по кровати, на которой мирно спали два человека: Элизабет и Джек, пират и пиратка. Солнце окутало их тела нежным теплом, подбираясь всё ближе и ближе к их лицам, на которых застыла удовлетворённая улыбка.
Элизабет зашевелилась первой. Маленький лучик покачивался у неё на веках. Девушка открыла глаза и увидела своего капитана, спящего на спине, с растрёпанными волосами и размазанным по щекам углём. Таким он ей нравился даже больше. Улыбка тронула уголки её губ, хотя в голове бились совсем другие мысли: "Как же я могла? Что мне теперь сказать Уиллу? Как мне дальше себя вести?"
Ей было очень хорошо этой ночью, так, как и должно быть. Но он не сказал тех слов, которые были так важны для неё! Он не сказал: "Я люблю тебя."
А она... Сказала. Ночью, когда лежала на его груди, утомлённая, но счастливая, она прошептала эти три слова, очень тихо, но он услышал. Лиз была уверена, что он услышал, ведь в ту секунды мышцы на его груди резко напряглись, а рука чуть сильнее сжала её плечо... Но он ничего не ответил.
Элизабет начала медленно выползать с кровати. Её шёлковое платье было безнадёжно испорчино - Джек порвал его, когда пытался расстегнуть крючки, что у него не получилось. Натянув мужские брюки и чистую белую рубашку, Лиззи бросила взгляд в, стоявшее около стены, зеркало, собрала волосы в хвост и тихо выскользнула из каюты.
На капитанском мостике Гибс стоял около штурвала и кричал что-то нецензурное пиратам на палубе, из кубрика доносился приятный запах еды... Элизабет шла на цыпочках, когда чья-то холодная рука опустилась ей на плечо.
- Избегаешь меня? - тихо сказал знакомый голос.
Девушка медленно повернулась и подняла глаза. Перед ней стоял её муж, Уильям Тёрнер и смотрел на её лицо... Вернее, на губы. Элизабет взволнованно втянула воздух.
- Кстати, а где Джек, я обыскал весь корабль, он, как сквозь землю провалился...
Глава 24.- Джек... А... Ну... Я не знаю, где он! - Элизабет мило улыбнулась и собралась было повернуть к кубрику, но Уилл схватил её за талию и привлёк к себе.
В его глазах плясали чёртики, волосы, подвязанные тёмно-синей банданой, слегка колыхались от морского ветра, руки, не спеша, заскользили по голому животу девушки, неприкрытому рубашкой.
Элизабет занервничала. Ей так не хотелось сейчас с ним говорить, хотя это было жизненно необходимо. Она попыталась отстраниться, но парень только сильнее прижал её тело к своему.
Его губы были в сантиметре от её, необходимо было срочно что-то предпринимать, всё должно решиться сейчас, но...
Внезапно дверь ближайшей каюты распахнулась и на палубу, натягивая рубашку на загорелые плечи, вышел капитан Воробей. Он пошатывался, но заметив пару, резко выпрямился.
- Помоему, Уилл, я предупреждал тебя, чтобы ты не смел заниматься любовными утехами в моём присутствии! - Джек гневно сверкнул глазами.
- Нет, Джек. Ты сказал, чтобы мы не целовались на капитанском мостике, - парень обвёл взглядом окружающее их пространство. - Здесь нас всё равно никто не видит.
"Зараза" - пронеслось в голове у Джека.
Он заметил, что Элизабет неохотно принимает ласки мужа, даже пытается отстраниться. После того, что произошло ночью, он не мог смотреть на эти "семейные" забавы. Она теперь принадлежала ему, пускай неофициально, но это было её согласие в ответ на его вопрос. Она его любит, это признание уничтожило стену, которую так старательно воздвигал капитан вокруг своего сердца...
- Уилл, твоя жена хочет есть, может ты отпустишь её? - пират подошёл ближе и, взяв Лиззи под локоть, потащил в кубрик.
***
- Что ты себе позволяшь?! - воскликнула Элизабет, когда Джек наконец-то отпустил её руку, зтащив в какое-то тёмное помещение. – Ты не имеешь права!...
- Да?! - пират взмахнул руками и положил их с двух сторон от девушки так, что ей пришлось вжаться в стену, чтобы избегать его тела. - А я и забыл... - усмехнвшись прошептал он.
- Я не ваша собственность, капитан Воробей, а то, что произошло ночью советую вам забыть! Это было досадное недоразумение. - выпалила Элизабет и тут же пожалела о своих словах.
Лицо Джека закрыла тяжёлая маска, сквозь которую невозможно было понять, что он чувствует. "Это конец..." - пронеслось в голове девушки, на глаза навернулись слёзы, и ей пришлось опустить голову, чтобы он не увидел, как она сожалеет.
Джек помолчал ещё минуту, затем хитро улыбнулся и сказал:
- Да, дорогая, для тебя, это действительно было досадное недоразумение, только представь, что вдруг у тебя родится сын, так непохожий на отца, с пиратскими замашками...
Лицо Элизабет побледнело, но пират уже этого не замечал.
- Просто, я хотел предложить тебе ещё одну...- Джек задумался. - Может быть, две ночи со мной!
Капитан Воробей тихо засмеялся и продолжил уже абсолютно серьёзно:
- Только вот, когда ты будешь спать в его объятьях, то всё равно будешь думать обо мне...
***
Джек вылетел на палубу, сбив с лестницы Гибса, и подошёл к штурвалу. Взяв в руки тяжёлые шпаги, он помедлил на мгновение. Что теперь делать? Плыть к чёрту от этого Порт-Рояла? Застрелить парнишку? Или просто напиться до беспамятства и упасть в морскую пучину?...
Пират со всей силы ударил по борту корабля.
Меньше минуты назад Джек совершил самую большую ошибку в своей жизни. И теперь ничего не изменить. Сколько раз он своими руками убивал мечту?! Тогда в Порт-Рояле... "Элизабет, у нас всё равно ничего бы не получилось... ", затем следовала огромная куча вранья и обмана, а год назад он просто отпустил её, ничего не сделал, чтобы удержать... И сейчас.
Вдруг что-то просвистело у него над головой и упало в море совсем близко от "Жемчужины". «Пушечный залп?...» Капитан Воробей оглянулся и увидел чей-то очень знакомый корабль, догоняющий их.
"Боже, это же корабль Барбоссы..."
Глава 25."Ураган" быстро приближался к "Чёрной жемчужине", обстреливая корабль пушками.
- Поднять паруса!!! Орудия к бою!!! - закричал капитан Воробей и повернул штурвал влево.
Матросы быстро ставили паруса и выдвигали пушки. Пороха было, как всегда, мало и Гибс, скрипя сердцем, приказал использовать ром по возможности. Джек, как мог, пытался спасти положение, но внезапно одно из вражеских ядер сломало грот-мачту и она с грохотом повалилась на палубу, увлекая за собой паруса.
***
Чуть ранее в кубрике Элизабет и Уилл завтракали за одним столом и молчали.
Девушка не могла поверить, что всё вот так закончится. Из-за её жестоких слов Джек снова ушёл. Она была виновата, уже в который раз. Но с другой стороны, она действительно, не была его собственностью! Но после того, что случилось ночью... Он, конечно, имел право... "Дьявол! Я совсем запуталась!... Я ЕГО ЛЮБЛЮ! Люблю, и тут уже ничего не поделаешь, чёрт возьми! А вдруг, всё то, что он наговорил - правда?... " Нет. После всего того, что случилось это маловероятно...
- Элизабет, - голос Уильяма вывел её из тяжёлых мыслей. - Почему ты избегаешь меня?
- Уилл... Просто я... - девушка замялась, пытаясь найти более мягкие слова.
- Это из-за Джека? - прямо спросил парень и пристально посмотрел на неё.
Элизабет подняла на него полные грусти и сожаления глаза, но ничего не ответила.
Вдруг ужасный грохот и шум ворвались в кубрик. Корабль накренился на бок и все вещи, лежавшие на полках и столе, съехали на пол. Пираты на палубе пронзительно кричали, повсюду пахло порохом...
Уилл старался удержаться за край стола, а Лиззи уже барахталась на полу, уварачиваясь от острых ножей и вилок.
- Что за чёрт!? - прошипел парень и, вытащив шпагу, поднялся на палубу.
Элизабет была там уже через минуту.
То, что предстало их взору, было не передать словами. "Чёрная жемчужина" была повержена. Тёмные порванные паруса свисали клочьями над водой, а грот-мачта потихоньку погружалась в море.
- Джек!
Элизабет увидела капитана на своём законном месте и побежала к нему, перепрыгивая через доски и бочки, уворачиваясь от обезумевших пиратов.
Джек облакотился о борт своего корабля и спокойно смотрел, как "Ураган" поминутно сокращает расстояние между ними. Внезапно мягкая рука легла ему на плечо и нежно погладила грязную рубашку. Он повернулся и увидел Её. Было такое странное чувство, будто сегодня всё свершится. Джек чувствовал это.
"Ураган" был уже в нескольких метрах от "Жемчужины", а капитан Воробей, не обращая внимания на орущего Гибса и, стоящего рядом, Уильяма, притянул к себе столь любимое тело и страстно поцеловал бархатные губы. Он мечтал только о том, чтобы целовать эти губы вечно, но, возможно, это был их последний поцелуй.
Джек оторвался от Элизабет лишь в тот момент, когда на борту его корабля послышались тяжёлые шаги Барбоссы и тихонькое постукивание чьих-то каблучков.
- Здравствуй, Джек Воробей! - прорычал Барбосса и сделал ещё шаг в направление капитанского мостика. Его пираты тут же поднялись по лестницам и окружили троицу.
- Я КАПИТАН Джек Воробей, Гектор, не забывай об этом! - пират покачнулся, но люди, стояшие с оружием на лестницах, не дали ему сделать и шага.
- Да, да... Капитан Джек Воробей... - Барбосса злобно усмехнулся. - Только вот твой корабль наконец-то повержен!
Пират подошёл к огромному столбу и одним сильным толчком свалил его в море. Через несколько секунд капитан Воробей наблюдал, как последний чёрный парус поглотила пучина.
- Как ты нашёл меня? - поинтересовался он.
- Я помогла.
Из-за спины Барбоссы показалось знакомое рыжеволосое существо.
- Кэт? - прошептала Элизабет.
- Да. - девушку явно забавляла сложившаяся ситуация. - А ты, тварь, лишила меня возлюбленного! - она направила на Элизабет свой пистолет, но Гектор остановил её.
- Думаю, дорогая, что ты сможешь отомстить миссис Тёрнер более жестоким способом. - пират улыбнулся и оголил свои гнилые зубы. - Мы убьём её, только что воскресшего, муженька!
Элизабет не знала, что ей делать, она разрывалась на части... Но приговорённый внезапно тихо засмеялся.
- У меня есть идея получше, Барбосса. Разве ты не заметил, чем моя жёнушка занималась, пока ты поднимался на палубу? - Уильям подмигнул бледной девушке. - Убей Джека, а перед этим взорви его корабль, а я обещаю, что покажу тебе путь к Острову желаний, слышал о таком?!
Казалось, что на мгновение даже ветер затих, что уж говорить о людях. Никто не ожидал такого от Уильяма Тёрнера. Элизабет была на грани обморока, она ухватилась за рукав своего мужа, который видимо сам не понял, что только что натворил, перед её глазами ярко пронёсся образ грустного Джека Воробья, спокойно принимающего свою судьбу, а затем свет померк.
Глава 26.Первое, что почувствовала Элизабет, когда к ней начали возвращаться чувства - это запах моря. Такой солёно-сладкий и родной! В ушах отчётливо слышался шум волн, разбивающихся о борт корабля, крик вечно голодных чаек... Но под щекой не было мягких белых подушек, только насквозь промокшие доски. Девушка медленно приняла сидячее положение, но всё её тело свёл болезненный спазм, в глазах снова потемнело, голову словно сжимали невидимыми цепями... Она глубоко задышала. Вспомнить. Необходимо вспомнить, что произошло. "Ураган", Барбосса, "Чёрная Жемчужина", Джек, Уилл... Уилл! Он отправил Джека на смерть, приказал уничтожить корабль и обещал раскрыть тайну её матери!
- Боже... - простонала Лиззи и зарыдала.
Чья-то холодная рука гладила её по волосам, а охрипший голос шептал успокаивающие слова, но как только она поняла, кто находится в клетке рядом с ней, глаза тут же высохли, и в них появилась такая ярость, что Уильям невольно попятился назад.
- Как ты мог? - прошипела Элизабет, не узнавая собственного голоса.
Парень стыдливо опустил голову.
- Ты его любишь.
Лиззи вытерла, вновь набежавшие слёзы, и со всей силы ударила своего мужа. Его голова дёрнулась в сторону, а из губы пошла кровь.
- Хочешь правды? Да! Я его люблю.
Две пары глаз, в прошлом таких счастливых, исполненных надежды, смотрели друг на друга, как чужие, враждующие, неприклонные.
- Прости, Уилл. Но между нами всё кончено.
С этими словами Элизабет отошла к противоположенной решётке и принялась оттирать грязь со своей одежды.
***
Капитан Воробей сидел в клетке на другой стороне "Урагана". Только что он стал свидетелем гибели своей любимицы - "Чёрной Жемчужины". Тогда Уилла, несущего на руках Элизабет, отвели в тюрьму, а его специально оставили на палубе, чтобы он смотрел, как уничтожают корабль. Это были не просто паруса, мачты и штурвал, это была его свобода, любовь всей его жизни. В тот момент, когда языки пламени лизали обломки этого прекрасного судна, Джеку пришла в голову мысль: без "Жемчужины" они не найдут Остров желаний... Уилл не сможет указать путь. Он вообще не знал его, но, наверное, было так приятно отомстить любовнику своей жены и ей самой... "Да, к чёрту Жемчужину и всё остальное! Когда Барбосса узнает, что мальчуган надул его, то убьёт их всех. Я должен что-то предпринять, Элизабет не может погибнуть, нет..."
Джек метался из угла в угол, но в голову ничего не приходило, он до сих пор чувствовал сладость её губ...
- Знаешь, из-за кого всё это произошло? - раздался в углу чей-то голос.
Джек прищурился, но не увидел ничего, кроме темноты.
- Это всё из-за твоей девушки - Элизабет. Если бы она тебя не околдовала, ты не оказался бы в этой передряге. - продолжал хриплый голос.
Капитан Воробей сел на холодные доски и закрыл лицо ладонями. "Но если бы не она, я бы никогда не испытал это всепоглощающее чувство, чувство полнейшего счастья. Никакое золото мира теперь не заменит мне Элизабет. Я ни о чём не жалею."
Обладатель голоса внезапно громко расхохотался, и в темноте показалась массивная фигура пирата.
- Не жалеешь... Ну, наверное, ты жалеешь лишь о том, что не сказал ей раньше, как сильно её любишь.
Джек опустил руки и поднял голову, грустная улыбка тронула уголки его глаз.
- Николас Блэк, что понадобилось новому капитану "Летучего голландца" на живом судне?
- Я пришёл поговорить, Джек. - пират сел рядом с ним на пол и вытащил неизвестно откуда бутылку рома.
- Спасибо.
- Когда-то, Джек, мы были приятелями. Ты не раз спасал мою жизнь, но всё повернулось так, что мне пришлось украсть бессмертие того паренька... Видел бы ты, как она умоляла меня оставить сердце... - Блэк помедлил, заметив, что глаза Воробья затуманились от боли, а рука сильнее сжала горлышко бутылки. - Но мне пришлось. Тем более, как выяснилось, в последствии, я оказал тебе большую услугу. И готов оказать её снова.
- Если ты убьёшь Уилла, ничего не изменится.
Блэк преободряюще похлопал друга по плечу и прошептал.
- Я захвачу "Ураган", продам команду в рабство, а Уилла и Элизабет высажу в Порт - Рояле, тебя и твою команду на Тортуге.
Джек взглянул на Николаса, пытаясь понять, шутит он или нет...
- Но у меня есть условие. Пусть эта Лиззи думает, будто тебя убил Барбосса. И я хочу, чтобы ты никогда не искал с ней встречи, иначе я сделаю её жизнь адом.
- Но зачем?!... - закричал Джек, вскакивая с пола.
- Пойми, дружище, настоящему пирату нужны лишь куртизанки, ром и море! Меня тоже когда-то погубила женщина... И, посмотри, что со мной стало? Я бессмертен, а мне вовсе никогда этого не хотелось.
Джек тяжело дышал. Выбора не было. Безопасность Элизабет прежде всего. В любом случае, они больше никогда не увидятся. А она ещё может быть счастлива с Уиллом.
- Хорошо. Атакуй "Ураган", я буду ждать.
Глава 27.Захват "Урагана" прошёл успешно. Не один пленник не пострадал. Пираты Барбоссы вместе с его командой были немедленно отправлены на его же корабле в Африку, а Джека Воробья с его людьми поместили в тюрьму на "Летучем голландце". Уиллу и Элизабет отвели две каюты.
Когда Лиззи услышала шум борьбы на палубе "Урагана" её сердечко сильно забилось в предвкушение спасения. В её голове ясно вырисовывался образ капитана Воробья, вызволяющего пиратку из заточения. Он - такой мужественный и красивый, со шпагой в руке, врывается в тёмную клетку, целует её и забирает на свой корабль...
Но "Чёрная жемчужина" погибла, а вместо Джека в тюрьму зашёл человек, которого Элизабет не надеялась больше увидеть. Это был тот самый пират, совсем недавно убившей её Уилла. Он сказал, что хочет искупить свою вину перед ними и поэтому отвезёт их в Порт-Роял, чтобы они жили долго и счастливо.
Тогда девушка спросила у него:
- Вы спасли капитана Джека Воробья?
Блэку не сразу нашлось, что ответить, в блестящих глазах девушки было столько надежды, что он уже был готов произнести "Да", но вовремя остановил себя и лишь печально помотал головой.
- Нет... - прошептала Элизабет и вернулась в глубь клетки.
Уиллу пришлось силой затащить её на борт "Летучего голандца", она так кусалась и царапалась, что пираты невольно крестились, опасаясь вселившегося в человеческое тело дьявола. Как только Лизабет оказалась в новой каюте, она начала кидаться чем попало в несчастных людей, Уильяму чуть не досталось вазой по голове. В итоге ей удалось вытолкнуть всех людей на палубу и запереться на засов. Лишь после этого она дала волю слезам.
***
Для Джека эти несколько дней до прибытия на Тартугу оказались тяжелейшем испытанием. Он только пил. Гибс пытался выяснить у него, как это всё произошло, но пират был неприклонен. Его сердце разрывалось на части, когда он вспоминал тот душераздирающий крик Элизабет. Он помнил, как она проклинала всех и всё, как умоляла убить её... Все пираты слышали это. Джек лишь опускал голову.
Часы шли со скоростью черепахи, ром уже не заглушал боль. Капитан Воробей старался даже не думать о том, что ему предстоит прожить без неё всю жизнь. Одна мысль, как она его любит сводила с ума... Но он дал слово и от этого слова зависела жизнь Элизабет. Он не мог нарушить его.
Впервые в жизни Джек Воробей собирался сдержать данное слово.
Через два дня "Летучий голландец" зашёл в порт Тартуги. Джека и команду отпустили, дав им немно денег на покупку небольшого корабля. Не дожидаясь пока корабль исчезнет за горизонтом, капитан Воробей отправился в ближайший кабак, где его уже заждались Жизель, Скарлет и остальные... Но, как бы он не хотел забыться в чужих объятьях, образ светловолосого ангела вставал перед ним, вынуждая пить всё больше.
***
Элизабет не выходила из каюты. Она потеряла счёт времени. Оно уже не имело значения. В мозгу шевелилась лишь одна мысль:"Умереть... Надо умереть...". Уилл несколько раз приходил проведать её, но дверь была надёжно закрыта и заставлена мебелью.
Она никого не ждала, кроме смерти.
Глава 28.- Элизабет!
Громкий стук в дверь.
- Элизабет!!!
Стук продолжался, но девушка лишь поплотнее укуталась в одеяло.
- Чёрт возьми, Элизабет, ты жива?!
- Лучше бы я умерла...
"Летучий голландец" полчаса назад прибыл в Порт-Роял. Лиззи встала, надела рваную рубашку и брюки, натянула сапоги, связала волосы чёрной лентой и, не говоря ни слова, вышла на палубу. Она ничего не ела уже несколько дней, пару раз ходила ночью в трюм, чтобы выпить хоть капельку рома. Мысли давались ей с трудом, поэтому она старалась вообще ни о чём не думать.
Уилл проклинал себя за такой мерзкий поступок. Теперь Элизабет его ненавидит. Он даже не пытался ничего изменить, видно, не судьба.
-Элизабет, - начал он, когда девушка подошла к мостику, ведущему на пристань. - Прости меня.
Девушка чуть наклонила голову, но ничего не ответила.
- Я собираюсь снова вернуться на работу кузнеца, у меня ведь неплохо получалось... - парень улыбнулся. - А ты что собираешься делать?
- Я продам дом, куплю корабль и уеду на Тартугу. - неожиданно жёстко ответила она.
"Тартуга... Любимый город Джека Воробья." - подумал Уилл.
Внезапно Элизабет повернулась к нему, в её глазах можно было разглядеть искру прошлого, но она всего лишь мило улыбнулась и исчезла с корабля так же, как и из его жизни.
***
Через несколько дней в руках Элизабет была достаточная сумма денег, чтобы купить корабль. С молотка ушло всё её имущество, жалко было лишь слуг, им она дала немного денег на ближайшее время и хорошие рекомендации. Роксана умоляла взять её в плаванье, говорила, что мечтает о приключениях и пиратах. Мисс Лизабет посоветовала ей навестить кузнеца и познакомиться с ним поближе.
Небольшую сумму Лиззи потратила на новую одежду: три белоснежные рубашки с широкими рукавами, две пары брюк, доходящих до колен, и новые кожаные сапоги.
Все оставшиеся деньги она вложила в судно, которому дала название "Жемчужина морей", наняла несколько человек и заказала чёрные паруса. Знакомые с недоумением глядели на бывшую губернаторскую дочку, которая на глазах превращалась из леди в пиратку. Никто не смел ей перечить, всё-таки великосветская дама!
Пиратам не очень нравилась перспектива плыть под командой женщины-капитана, но, к счастью, Элизабет не забыла уроки фехтования Уилла и поведения Джека Воробья...
Джек. Она старалась даже не вспоминать о нём. Мысль о том, что его больше нет, пронзала душу до самого сердца. Ничего... Скоро она окажется на Тартуге, найдёт там его команду, если хоть кто-то уцелел, и они будут бороздить моря.
Солёная слезинка сбежала по щеке девушки и упала в море. Элизабет облокотилась о борт своего корабля и смотрела на закат. Такой красивый... "Жаль, что ты его не видишь..."
Внезапно Лиззи вспомнила об Острове желаний. Её мама ошиблась, она нашла там только своё горе...
Глава 29.Джек Воробей стоял на борту своего нового корабля "Морская жемчужина" и любовался закатом.
День назад, когда он, напившись до полусмерти, ложился спать, из его брюк выпал медальон Элизабет. Вещь, напоминающая о ней... Тогда в его голове зазвучали знакомые слова: "Думаешь, тебе всё достанется без боя? Разве ты не знаешь, что найти сокровище - ещё ничего не значит? Нужно его отвоевать, доказать, что только ты имеешь на него право. И когда ты сможешь пожертвовать ради этой девушки своей гордостью и свободой, когда она поймёт, что несмотря ни на что, любит только тебя, тогда ты её получишь. Когда поймёшь всё это, то вернёшься сюда."
Через час он уже отплывал от Тартуги. Но как найти остров без корабля? Компас! Да, стрелка поменяла направление и теперь указывала на горизонт.
Меньше двух дней потребовалось команде "Морской жемчужины", чтобы добраться до злосчастных скал, окутанных туманом, миновать мираж и, наконец, достичь земли. Джек не стал брать подмогу.
Калипсо была его последней надеждой. Если Свободная Мэри смогла найти здесь своё счастье, значит и он сможет! Хотя бы Элизабет должна быть счастлива. Капитана вновь начали грызть сомнения. А вдруг ей без него хорошо? Она живёт спокойно и радостно со своим законным мужем... Нет! Что за бред? Элизабет живёт спокойно??? В это сложно поверить. С тех пор, как он спас её несколько лет назад они оба потеряли покой.
А вот и пещера. Джеку потребовалось несколько минут, чтобы добраться до середины, чему он был крайне удивлён.
Тот же огромный зал встретил его знакомыми бликами на стенах и алтарём в центре. Только на этот раз пират смог разглядеть, что на нём выдавлены какие-то слова.
- Это алтарь желаний. - раздался сзади мелодичный женский голос.
Джек обернулся и увидел перед собой старую знакомую - Тиа Далму.
- Я знаю, сколько тебе пришлось пережить, но ты завоевал своё сокровище, теперь я помогу тебе его вернуть.
Ведьма подошла к алтарю и любовно погладила блестящую поверхность.
- Проси чего хочешь!
Капитан Воробей удивлённо поднял бровь, но Тиа говорила абсолютно серьёзно.
- У тебя есть три желания.
"Ну, вот, как всегда. Везде ставят границы..."
- Думай, прежде чем попросить.
- Освободи меня от уговора с Блэком.
Ведьма широко улыбнулась.
- Это было то, чего я ждала! Продолжай, Джек Воробей.
- Верни мне корабль.
- Хорошо, а последние твоё желание?
Пират задумался.
- Я хочу счастливо дожить до глубокой старости.
Колдунбя удивлённо вскинула бровь.
- Необычное желание для пирата.
Джек развёл руками и улыбнулся.
- Ну, я же - капитан Джек Воробей, смекаешь?
***
"Совсем недавно здесь стоял его корабль, мирно покачиваясь на волнах" - думала Элизабет, смотря на пристань около Тартуги. Чёрный корабль с величественными чёрными парусами он был до конца верен им. Такая глупая смерть! Он не заслужил её.
Пиратка прогуливалась по морскому берегу, волны ласкали её ноги, шум воды убаюкивал... Тихий песчаный пляж, который она нашла неподалеку от города, поражал своей красотой и тишиной. Кроме неё здесь были только чайки, издающие нелепые звуки, которые могли предвещать опасность, либо быть просто разговором нескольких существ.
Сегодня её волосы развивались по спине лёгкими волнами, она была безумно красива. Мужская одежда не могла скрыть женщину. Женщину, потерявшую любовь, женщину, чьи глаза блестели от слёз, а губы припухли от попыток их сдержать...
Элизабет смотрела на горизонт, в надежде, что облака вдруг разойдутся, и вдали покажется судно о чёрных парусах с её капитаном...
Но чуда не происходило, и девушка медленно побрела обратно в город, где её команда ожидала новых приказаний, нужно было выбрать курс.
Она проходила по улице, где люди закупали продукты и воду, ром и одежду, оружие и порох... Затем свернула в переулок, ведущий к её любимому трактиру: там не было бывших подружек Джека. Но, не дойдя до дверей, пиратка остановилась. Перед заведением стоял пьяный Гибс и напевал себе под нос пиратскую песенку.
- Мистер Гибс!
Элизабет бросилась не шею к старому другу и крепко его обняла.
- Господи! Я так рада, что нашла вас! Как команда, где остальные?
Пират прищурился, смерил девушку оценивающим взглядом и, спотыкаясь на каждом слове, рассказал, что с командой всё в порядке, что они закупают провизию для нового плавания и остановились здесь лишь для того, чтобы купить ром.
- Теперь вы за главного?.. Купили корабль...
- Пятнадцать человек на сундук мертвеца, йо-хо-хо и бутылка!...
Зацепившись за парог, мужчина с громким криком растянулся прямо на земле и сразу захрапел. Элизабет осуждающе покачала головой и вошла в трактир.
Это было одно из самых приличных мест на Тартуге, но драки не каждый день обходили его стороной. Однако сегодня здесь было не очень шумно, так что Лиззи спокойно подошла к бару и заказала кружку рома.
- Милочка, не могли бы мы познакомиться с вами поближе?...
На соседний стул плюхнулся пьяный в стельку матрос с грязным небритым лицом и жёлтыми зубами.
- Отвали, приятель!
Но мужчину это только раззодорило! Он подошёл ближе к пиратке и схватил её запястья резким движением, она даже пальцем не успела пошевелить, как оказалась в ловушке. В ноздри ударил сильный запах спиртного, Элизабет чуть не вывернуло на изнанку. Других пиратов сильно забавлял этот спектакль, и они не стеснялись сопровождать каждое действие грязного матроса пошлыми комментариями.
Внезапно девушка услышала над ухом треск пистолета. В трактире тут же зазвенела тишина.
Чей-то до боли знакомый голос угрожающе произнёс:
- Отпусти её, иначе тебе навсегда запомнится этот день, когда ты был убит капитаном Джеком Воробьём!
Глава 30.- ... я распросил людей на пристани, они говорят, что неизвестная пиратка прибыла на Тартугу со своим кораблём - "Жемчужина морей" и командой, пробыла здесь чуть меньше недели,… наверное, она с вами разменулась... Другие пираты уважают её... Говорят, что она неплохо владеет шпагой и подводит глаза, так же, как вы... Вобщем, даже ходят слухи, что она ваша дочь, сэр...
Элизабет начала приходить в себя, когда услышала голос Гибса, шепчущий что-то другому человеку. "Нельзя столько пить...". Девушка попыталась встать, но сильная рука прижала её к кровати.
- Лежи тихо.
"Нет... Этого не может быть!"
- Спасибо, мистер Гибс, вы свободны.
Лиззи прткрыла глаза и огляделась. Это была не её каюта, но она уже здесь бывала... Стол, несколько стульев, кресло...
- Наконец-то, я умерла. - констатировала девушка и, облегчённо вздохнув, закрыла глаза.
Человек, сидевший рядом с ней тихо засмеялся, и внезапно она почувствовала прикосновение влажных губ к её шее... Казалось, что прошла вечность с тех пор, когда той ночью на "Жемчужине" он так к ней прикасался...
- Джек...
- Что, любимая?...
- Это сон?
- Нет.
Элизабет резко встала и чуть не врезалась в Джека. Сердце бешено стучало, на глаза навернулись слёзы... А он сидел на краешке кровати и, как ни в чём не бывало, улыбался. Тот же взгляд, та же улыбка, без сомнения это не был плод её воображения, это был человек из плоти и крови!
- Только не плачь!
Джек вытер, сбегавшую по щеке девушки, слезинку.
- Но... Ты же погиб... Блэк сказал мне... - срывающимся голосом прошептала Лиззи.
- Я заключил с ним договор. Ты будешь в безопасности, а взамен я тебя никогда не увижу.
Джек нежно провёл рукой по её щеке, спускаясь к шее, поправил ворот белоснежной рубашки...
- Но мне помог остров твоей матери.
Элизабет удивлённо посмотрела на пирата.
- Да, я отправился туда, и Калипсо помогла мне. Теперь со мной снова ты и "Жемчужина".
Джек запечатлил на её губах страстный поцелуй.
- А ты, как здесь оказалась, цыпа?
- Я... Мне нужно было как-то жить дальше... После всего я не смогла бы вернуться в мой старый дом к прежней жизни. Я хотела разыскать твою команду и бороздить моря, так же, как ты...
- И как Уилл к этому отнёсся?
Элизабет опустила глаза, ей вдруг стало очень стыдно...
- Он сожалеет о своём поступке...
- Да неужели? - усмехнулся Джек и поднялся с кровати.
Девушка вскочила за ним. Хоть парень её больше не интересовал, желание защитить раскаевшегося не оставляло её.
- Он просто ревновал, Джек!
Пират обернулся и притянул к себе, разгневанную, Лиззи.
- Я тоже ревновал...
Они стояли в полной тишине, слушая дыхание друг друга и налаждаясь этой волшебной близостью.
- Джек, - Элизабет первая нарушила молчание.
Она должна была сказать это. Какой смысл теперь врать? Вот оно - её счастье, совсем близко, только руку протяни и можно коснуться его кончиками пальцев...
- Джек, я люблю тебя. - сказала девушка очень робко, но твёрдо.
- Я тоже люблю тебя, Элизабет.
Он впервые сказал девушке эти слова и получил в подарок её вечную любовь.
***
Через три дня "Чёрная жемчужина" прибыла в Порт-Роял. На всеобщее удивление люди спокойно отнеслись к появлению чёрного судна. Джек предчувствовал засаду и просил Элизабет переждать на корабле, пока он не выяснит, в чём дело. Но уговорить эту девушку было так же нереально, как протащить "Жемчужину" по песку в логове Дэйви Джонса.
Когда капитан и его возлюбленная отошли от пристани и двинулись вглубь города к лавке кузнеца, один из пиратов заметил столб с указом в центре площади.
Постановление лорда Блэка, главы Ост-Индийской торговой кампании.
В связи с поимкой опасного преступника - Гектора Барбоссы, капитан судна "Чёрная жемчужина" - Джек Воробей и его команда награждаются помилованием и разрешением на поиски золота в Карибском море...
-Мерзавец, он всё-таки добился этого места…
Джек улыбнулся и потрепал Лиззи по голове.
- Ты понимаешь, любимая? Нам теперь ничто не угрожает! Мы абсолютно свободны!...
Элизабет, всё ещё не веря в происходящее, вопросительно взглянула на него.
- Ты что, хочешь сказать, что Блэк – новая глава антипиратской кампании и что он будет прикрывать всех пиратов?!
- Да, это была его давняя мечта.
***
- Уилл! Уилл!!!
Пираты остановились около лавки кузнеца. Элизабет и Джек зашли внутрь, им надо было поговорить с Уильямом.
- Мисс Элизабет!
Девушка, выскочила из тени и бросилась ей на шею.
- Мисс Элизабет, я так рада!!! Вы вернулись!
- Роксана?...
- Да, мисс Элизабет, - она мило улыбалась. - Помните, я просила взять меня на ваш корабль, а вы сказали мне прийти сюда, так вот!... Он такой милый! Мы скоро поженимся! Представляете, мисс Элизабет!...
Пиратка была очень рада за свою бывшую служанку, они ещё долго разговаривали. Вскоре появился Уилл. Мужчины уединились в соседнем помещение, а их женщины с волнением ждали...
Для Элизабет наступило время долгожданных перемен. Пираты и приключения, о которых она так мечтала в детстве, теперь будут сопровождать её повсюду. А главное, рядом с ней всё время будет Он!
Спустя несколько часов, когда Элизабет стояла на капитанском мостике "Чёрной жемчужины" и провожала глазами родной порт, она размышляла о тех событиях, которые произошли за такое короткое время... Джек подарил Уиллу и Рокси один корабль, второй, который купила Элизабет, они продали и раздали деньги матросам... Теперь Уилл для неё просто друг. А Джек... Он с ней. Всё именно так, как и должно было быть с самого начала. Но она ни о чём не жалеет...
- Я люблю тебя. - раздался за её спиной нежный голос.
- Я тоже люблю тебя.
Капитан Воробей обнял Лиззи за талию и подвёл к штурвалу.
- Помнится, ты хотела научиться управлять этой штуковиной?... - вкрадчиво произнёс он.
Девушка взяла в руки тяжёлые шпаги и взглянула на своего капитана.
- А какой у нас курс?
Джек достал из-за пояса свой компас и откинул крышку. Стрелка покрутилась и застыла.
- Плывём к новым сокровищам!
- Плывём к горизонту!
The end.