IPB

( | )

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Ещё одна история!, Похождения храброго пирата Джека или Капитан зельеварения
V
Тсао Куо-чу
24.5.2007, 21:49
#1


Знаток
****

Пользователи
403
17.1.2007
Санкт-Петербург
1992



Нагло поперто с другого сайта!!!
Автор - Oremos

Глава 1. Глинтвейн на завтрак


"...имеет опыт общения с людьми, обладает навыками главнокомандующего, не теряет голову даже в самых опасных ситуациях..." - Из заключения Дамблдора.

Как-то необычно началось это сентябрьское утро для Гарри Поттера.
Для начала, он проспал завтрак. Голодный и раздосадованный, несущийся по коридорам, он опаздывал на первый урок - зельеварение.
Да ещё и на входе в кабинет его едва не сбил с ног какой-то первокурсник.
- Аккуратнее нельзя? - Тихо спросил Гарри - скорее сам себя, чем шустрого мальчишку.
Но тот остановился как вкопанный и уставился на Гарри.
- Начинается, - обречённо подумал Поттер. И не ошибся.
- О, мистер Поттер, простите, я вас не узнал... Простите, мистер Поттер! - Мальчик сделал паузу, глотнул воздух и выпалил. - А это правда, что вы избранный?..
Гарри был голоден, опаздывал на урок и был готов просто смести первокурсника со своего пути, но в последний момент врождённая и ещё не до конца вырожденная скромность взяла верх.
- Послушай, я тороплюсь на занятие к профессору Слагхорну, будь добр...
- Профессору Слагхорну? А его там нет...
- А кто там есть? - По инерции спросил Гарри, хотя мог бы с таким же успехом заглянуть в класс.
- Не знаю... Там какой-то другой профессор, высокий такой, худой, с чёрными волосами и чёрными глазами...
Гарри перестало хватать воздуха. Он опоздал на зельеварение со... СНЭЙПОМ! На 10 минут!
Гарри со стоном влетел в кабинет, на ходу придумывая что-то, на что Снэйп не сможет парировать: "Очень хорошо, 20 баллов с Гриффиндора!" Наверное, в природе не существовало такого отмаза (разве что с порога треснуть профессора по голове, тогда он скажет не "двадцать", а все сто...).
Итак, Поттер буквально впрыгнул в класс и... застыл в изумлении.
Профессор был на самом деле высоким черноглазым брюнетом, но вот только это был не Снэйп.
Во-первых, он выглядел гораздо более дружелюбным.
Во-вторых, несколько девушек с курса уже явно - судя по взглядам и запискам, ходившим по классу - прониклись к нему искренней эм-м... симпатией.
В-третьих, он был одет во что-то невообразимое. Чёрная мантия была начисто лишена рукавов, да вдобавок обрезана до середины бедра. К тому же, приталена поясом, к которому крепились самые разнообразные склянки и причудливой формы вещицы. Да ещё эти брюки. Да ещё эти
сапоги до колен и красный платок на голове. Да, и говоря об этой самой голове - что это за причёска?!
В общем, Поттер понял, что перед ним не Северус Снэйп и несколько расслабился.
- Звините... опоздан... был больничн... крыле... - Скороговоркой выпалил Гарри.
Профессор, как оказалось, лишь сейчас заметил его. Он манерно обернулся - Гарри почему-то сразу вспомнил Локонса, хотя его деланность и живая пластика нового зельевара нельзя было назвать похожими.
- Что за опоздания? Пять часов гауптвахты... То есть, 5 баллов с твоего факультета. А впрочем, не надо никаких баллов снимать. Лучше садись и записывай тему урока.
Гарри взглянул на доску, в надежде увидеть там эту пресловутую тему, но на доске ничего, кроме надписи "Капитан Джек Воробей" не обнаружил. Причём надпись была сделана до боли знакомым почерком - кажется, Гермиониным.
- Профессор Воробей, - тихо произнёс Гарри, - я не знаю темы урока...
- Капитан Джек Воробей! - С пафосом поправил его зельевар. - Тема урока...
Он взял кусочек мела, сложным движением повернулся к доске и, помедлив, принялся что-то чертить в воздухе. Вначале Гарри показалось, что профессор чертит какие-то древние руны. Полминуты спустя, он сообразил, что тот пытается вспомнить, как пишется какое-то слово.
Ещё через минуту Капитан Джек - похоже, отчаявшись - повернулся обратно к классу.
- Сегодня у нас практическое занятие. Убираем книжки, убираем... Цыпа, я сказал убираем книжки, а не смотрим на меня... Я сожалею, милочка, но море моя единственная любовь...
Сказать, что новый профессор был харизматичен, было мало. От него просто-таки разило этой самой харизматичностью. Причём - наповал.
Гарри был готов поспорить, что эти обороты всем корпусом и движение плечами, в девичьих спальнях Гриффиндора и Слизерина будут сегодня обсуждать до полуночи.
Видимо, это сообразил и Рон, который вот уже с минуту пытался отвлечь Гермиону разговором (безрезультатно, она растеклась по своей половине парты с загадочной улыбкой, подперев рукой щёку), и Малфой - последний что-то тихо шептал на ухо Пэнси.
- Отвернись сейчас же от него!
- Ни за что.
- Ах, так? Тогда я сегодня же напишу папе, чтобы он разорвал договор о нашей помолвке.
- Ну и пожалуйста. Я тогда уйду в маггловский монастырь. Мужской.
Драко застонал, проклиная судьбу-злодейку.
Профессор Воробей достал из-за пазухи компас, взглянул на него и куда-то удалился. Через пару минут он вернулся, нагруженный банками и бутылками.
- Неплохо было бы сделать ром, - произнёс он. - Но ром готовится два года, поэтому мы будем варить глинтвейн.
По классу разнеслось несмелое хихиканье.
- Вы, наверное, шутит! - Обрадовалась своей смекалке Пэнси.
- Да нет... Я обычно предупреждаю, когда шучу. Кстати, - капитан через плечо обернулся к нервно смеющейся Парвати Патил, потом, молниеносно - к Пэнси и доверительно прошептал, - я только что пошутил.
Девчонки захихикали. Рон демонстративно пересел к Гарри, но Гермиона этого, кажется, не увидела.
Гарри сочувственно потрепал Рона по плечу.
- Держу пари, эта же фраза в моём исполнении звучала бы абсолютно не смешно, - ревниво бросил Рон.
- Да ладно тебе, - Гарри вытащил из-под парты котёл и пошёл к учительскому столу - за ингредиентами для нового зелья, глинтвейна по-пиратски.
Это зелье, по словам профессора Воробья, делало человека бесстрашным, красивым, умным и обаятельным.
- Сколько выпьешь - столько и эффекта, - заметил он, с напускным безразличием изучая ногти на руках.
И мужская половина класса, ревниво сопя носами, яро взялась за приготовление зелья. Женская же что-то изредка подбрасывала в котёл и явно думала не об учёбе...

Глава 2. О старом компасе замолвите слово.


*SlytherinGirl* и Julianna Black: в этой главе Джека, к сожалению, совсем немного. Но вот в следующей он предстанет во всей своей красе... Зараза такая :)

Всем спасибо, продолжаю в том же духе :)

"Вы все еще пьете ром?!! Тогда капитан Джек Воробей идет к вам!!!" - из страшных снов Дина Томаса.


Рон, Гарри и Шеймус сидели перед камином гостиной Гриффиндора и вспоминали утренний урок зельеварения.
- Знаете, - как-то расплывчато бросил Рон, - не знаю, как красивей и обаятельней, но вот смелей я себя до сих пор чувствую.
- Ещё бы, - слегка нетрезво согласился с ним Шеймус, - ты сегодня поставил подножку профессору Снэйпу сразу после зельеварения! Ты храбрец!..
- Однозначно. - Вставил своё веское слово Гарри.
Возможно, со стороны они выглядели бы странно и комично, если бы не тот факт, что почти весь факультет был сегодня на зельеварении.
Не досталось глинтвейна только пятому курсу (его сразу можно было вычислить по завистливо-обалдевшим лицам), да первоклашкам, которые, впрочем, были слишком заняты, чтобы расстраиваться. Они сгрудились возле Лаванды Браун и Гермионы Грэйнджер, которые взахлёб рассказывали о неком статном красавце-брюнете.
- И он мне говорит: "Я капитан Джек Воробей, смекаешь?.." А я ему ничего в ответ, только улыбаюсь так загадочно...
- Не загадочно вовсе, - давилась смехом Лаванда. - Ты просто пьяная была, даже со стула свалилась.
- Кто пьяная, я пьяная? - С трудом выговаривая слова возмутилась подошедшая к ним Парвати.
- Да нет, нет... А я говорю, загадочно!
- И какая же загадка была в твоей улыбке? "Милый, налей ещё?" или "Хочешь, я угадаю, как тебя зовут?" - Хмыкнула Лаванда.
Гермиона обиженно замолчала, отвернувшись к камину и наблюдая за тем, как Гарри и Рон демонстрируют друг другу бицепсы.
Гомон голосов прорезал чей-то истошный вопль.
- Вот он!
Все девушки прореагировали неоднозначно: слово "он" вызвало у всех одинаковую и несколько нездоровую ассоциацию.
- Где? Где? Кто?
- Да не кто, а что... Компас профессора Воробья, - несколько хвастливо заявил Дин Томас.
- А-а-а... - разочарованно протянул кто-то. - И что?
- И откуда он у тебя? - Вставила Гермиона.
- Дай его мне, Дин, - умоляюще сказала Парвати.
- А то она так воодушевлена сегодня, что дорогу до спальни без компаса найти не сможет, - бросила острая на язык Лаванда и по гостиной Гриффиндора прошла волна хохота.
Дин с самым загадочным видом откинул крышечку компаса и чётко произнёс, закрыв зачем-то глаза: "Я знаю, чего хочу!"
Стрелка компаса поползла влево и остановилась, указывая на дверь женской спальни. Дин почему-то покраснел и пробормотал, что компас неисправен.
- Видишь, Парвати, тебя теперь есть кому проводить, - ухмыльнулась Лаванда и протянула руку за компасом, - ну-ка. Дайте попробовать.
Лаванда проследовала указаниям компаса до диванчика у камина и обнаружила там давно ей потерянное и оплаканное кольцо с рубином.
- Ой... И вправду так хотелось его обратно... - Прошептала она, не спеша расставаться с компасом.
Но вскоре Гриффиндорцы поняли, что их гостиная слишком мала, чтобы испробовать компас и решили взять его в следующий поход в Хогсмид.
Дин же за считанные минуты стал несказанно популярен среди гриффиндорцев.
- Меня интересует, как компас попал с Дину, - задумчиво протянула Гермиона, обращаясь к Гарри. - Это вещь уникальная... Вдруг это одна из проделок Ты-Знаешь-Кого?
- Дин, где ты взял компас? - Прямо спросил Гарри.
- Мне его капитан Воробей одолжил, - уклончиво ответил Дин. Поэтому Гарри решил всё выяснить самостоятельно.
Через десять минут они с Роном и Гермионой выскользнули из общей гостиной, благо, что до отбоя было ещё полчаса, и направились к профессору... Капитану Джеку Воробью.
Тот сидел в кабинете в позе лотоса, устремив свой взор куда-то вдаль и держал в руке кружку с какой-то тёмной жидкостью.
- Добрый вечер... Извините, что отвлекаем вас от вашего вечернего, - взгляд Гермионы упал на небольшой кофейник на столе, - вечернего кофе...
- Он что, с ромом? - Почему-то заинтересовался Рон, принюхавшись.
- Без... - Возразил капитан.
- Без рома?
- С ромом. Но без кофе! - Капитан торжественно поглядел на гриффиндорцев. Встал, подошёл к столу несколько развязанной походкой и уселся на груду конспектов. - Зачем вы явились сюда, юные матросы?
- Эм... ну... Мы хотели узнать о компасе, который вы отдали Дину Томасу.
- Он неисправен.
- Да про Дина мы и так знаем. А вот про компас...
- Он тоже неисправен, цыпа, - ухмыльнулся капитан Воробей, - смекаешь?
При этом он так посмотрел на Гермиону, что та и слова вымолвить не могла.
- А теперь быстро по каютам, пока каждый не получил сутки гауптвахты. Живо, живо!
Гарри пожал плечами и пошёл к выходу. За ним отправились и Рон с плохо соображавшей Гермионой.
- Гермиона, ну почему ты так на него смотришь? - Немного резко поинтересовался Рон.
- Не знаю... Он просто такой обаятельный, умный, красивый...
- Завидуешь, что ли? - Фыркнул Рон.
- Ой, ой, а сам-то как на Флер смотрел, забыл уже? - Возразила Гермиона.
- Ну, это было другое... Когда она рядом со мной была, было так весело... Такое чувство...
- Чувство юмора, что ли?
Рон обиженно засопел. Гарри стало даже немного жаль его, ведь ревность - это вполне объяснимое чувство.
Видимо, это поняла и Гермиона.
- Да вы у меня всё равно самые лучшие, - улыбнулась Гермиона, - и я вас никому не отдам.
- Жадность - это грех, - заметил Гарри, тоже улыбаясь в темноту коридоров.


Глава 3. Корабли и с чем их едят.


Кристина Феермак, пока не рассчитывайте на Уилла, разве что только ближе к концу :)
Глава получилась так себе, но это потому, что нчинается школа и надо учиться... Поэтому и продолжение может задержаться. Заранее извиняюсь, обещаю исправляться :)


Прошло около месяца с тех пор, как Гарри в очередной раз сел в Хогвартс-Экспресс и вернулся в родной Хогвартс.
Дни текли один за другим, принося новые сложности, новые блестяще выученные заклинания и новые проваленные тесты. Никаких чрезвычайных происшествий, к облегчению и без того занятых старшекурсников, не наблюдалось - разве что начались тренировки по квиддичу, члены команд едва ли не засыпали на утренних парах из-за особо напряжённого режима, введённого капитанами всех четырёх команд.
Одним таким ранним утром, Гарри и Рон - заспанные, бесконечно усталые - спустились, как обычно, в Большой Зал на завтрак.
Рон тут же шлёпнулся на свободное место рядом с Гермионой и принялся за жареный бекон. Гарри привычно хотел сесть рядышком, но взгляд его скользнул по учительскому столу и он остался стоять в недоумении.
- Гарри, садись давай! - С набитым ртом позвал его Рон. - Стоя только боевые лошади едят.
Гарри уселся рядом с другом и спросил как бы невзначай:
- А где это профессор Воробей?
Рон пожал плечами, не отрываясь от поглощения завтрака. Гермиона и Шеймус одновременно повернулись к учительскому столу, но тоже ничего не ответили.
- Готовится к уроку, - прошептала рыженькая девчонка-третьекурсница, Мэри Ли, - он готовится к уроку.
Гарри вздохнул с облегчением. Надо сказать, что теперь зельеварение стало для него такой же радостью, как и квиддич. Конечно, они с горем пополам прошли только три или четыре зелья... Но уроки профессора Воробья, состоявшие, в основном, из рассказов о морях и кораблях, несомненно увлекали. Было в них что-то магическое, хоть кто-то и поговаривал, что капитан Джек неисправимый маггл.
Далеко не все разделяли мнение Гарри относительно нового профессора зельеварения. Несколько трусливые пуффендуйцы, например, считали все рассказы Воробья выдумкой, а самого его - хвастливым лгуном. Младшие курсы тоже не пылали к Воробью особой любовью - его юмор и мотивы были иногда непонятны им.
Профессор МакГонагалл поджимала губы каждый раз, когда оказывалась рядом с ним - очевидно, необычный внешний вид капитана ей претил. Профессор Снэйп, как неоднократно замечал Гарри, и вовсе не скрывал своей неприязни к нему...
Гарри вспомнился случайно подслушанный разговор Снэйпа и капитана:
- Вы самый жалкий зельевар из всех про которых я слышал! - Презрительно фыркнул Снэйп.
- Но вы же обо мне слышали... - Возразил Воробей, и Снэйпу было нечем крыть...
- Гарри... Гарри! Ты, может быть, поешь? - Настойчиво попросил Рон, вырывая мальчика из раздумий.
Гарри окончательно проснулся и включился в общую трапезу. Что-то подсказывало ему, что день сегодня будет грандиозным.
После завтрака шестикурсники устремились в подземелья. Шеймус Финниган первым схватился за дверную ручку, явно желая первым влететь в кабинет, но дверь не поддавалась.
- Возможно, если бы гриффиндорцев научили читать, - произнёс несколько манерный голос за его спиной, - они бы преуспели куда больше.
Драко Малфой с презрением взглянул на Шеймуса и вслух прочитал незамеченную гриффиндорцем записку на двери.
"Занятие по зельеварению у шестикурсников будет проходить возле озера. Всем явиться туда без промедлений!
Капитан Джек Воробей"
- Вот это да... Ни одной ошибки! - Насмешливо протянул Дин Томас, имея в виду то ли записку профессора Воробья, то ли чтение Драко.
Как бы там ни было, ученики отправились на улицу. Благополучно миновав Филча, подозрительно проводившего их взглядом, они оказались за дверью замка... И, едва переступив порог, замерли - все до единого.
- Глядите... - Прошептал Шеймус.
- Вот это да! - Восхищённо прошептал Гарри. По его лицу расплылась настолько счастливая улыбка, что он выглядел несколько комично.
Шестикурсники ещё немного потолпились и, изумлённо переговариваясь, направились к тому, что их так поразило...
На волнах зеленоватого озера покачивался корабль.
- Доброе утро, команда! - Поприветствовал их громким криком профессор. Хотя, профессором его бы уже никто назвать не осмелился. Треуголка, подзорная труба, компас - даже вне корабля он был бы сейчас настоящим капитаном.
- Свистать всех наверх! Да не свистеть, цыпа, а свистать, смекаешь? - Капитан Джек мимолётом поглядел на Пэнси Паркинсон из Слизерина. Та удивлённо разинула рот и не нашла, чем возразить.
- Живее, живее, представьте, что вам за это платят, - поторопил их капитан Воробей.
Когда все взошли на борт, почти избежав неприятных моментов (Невилл едва не упал со сходен, но его вовремя поймал шедший позади Шеймус Финниган), капитан проследовал к штурвалу.
- А это не опасно... сэр? - Несколько нерешительно спросил Драко Малфой,
- Во-первых, КАПИТАН Джек Воробей. А во-вторых - опасно, - вставил Рон, - но если ты боишься, то это необязательно.
Гарри улыбнулся, заметив на лице Малфоя раздражённость, и уставился на капитана. Тот несколько излишним жестом поправил треуголку и, резко развернувшись к шестикурсникам, объявил, что корабль вот-вот отчалит.
- Если вы хотите избежать неприятных моментов, то вам не стоит высовываться за борт. И остерегайтесь обезьяны.
- Какой обезьяны? - Спросил Невилл, когда корабль - как по волшебству - отчалил от берега.
Капитан Воробей повернулся к Невиллу лицом, намереваясь сказать что-то неоспоримо важное, как вдруг на шляпу ему спикировала маленькая мохнатая тварь.
- Вот этой, - безуспешно отмахиваясь от примата обеими руками, пояснил капитан.
Гарри глядел на зеленоватую воду озера и наслаждался путешествием. Ведь, если не считать первого курса, он ни разу не был ни на лодке, ни, тем более, на корабле. Корабль, тем временем, набирал ход, паруса раздувались и чёрный флаг метался на ветру.
Капитан Воробей стоял у штурвала, щурясь и вглядываясь в неясные очертания небольшого островка, что был посередине озера.
Треуголка капитана залихватски съехала набок, бисер в волосах сверкал на солнце маленькими, но ослепительно яркими точками. Стройная фигура на фоне ярко-голубого, залитого осенним солнцем неба смотрелась нереально и сказочно. Магически.
Ученики восхищённо шептались, никто почему-то не решался заговорить вслух.
- Боятся разрушить сказку, - решил про себя Гарри.
Только Рон чувствовал себя как дома.
- Друг отца раньше брал нас с собой рыбачить каждое лето, - объяснил он Гермионе, - судно было, конечно, не ахти какое, но всё же судно.
Рыжий гриффиндорец сидел на мачте и болтал ногами, нисколько не боясь упасть. Капитан явно не возражал - он пару раз с весёлой искоркой в глазах глянул на Рона, но ничего не сказал.
- Рон-мореход, - тут же начал поддевать его Малфой.
- КАПИТАН Рон! - Хмыкнул младший мальчик из семейства Уизли с такой интонацией, что у Драко отпало всякое желание с ним препираться.
Корабль шёл по воде плавно, гладко, как вдруг...
БУХ!
Рон едва не слетел с мачты. Все, кто стоял на ногах, оказались теперь на полу.
- Мы напоролись на риф? - Взволнованно спросил Невилл Лонгботтом.
- Что? - Капитан чуть суетливой и жеманной походкой подошёл к борту корабля и, перегнувшись, с опаской посмотрел вниз.
- Нет, это не риф... - Протянула Гермиона, чем вызвала нервный вздох у капитана. Да и у некоторых учеников тоже.
Впрочем, там было чего бояться - вода забурлила и из неё показались гигантские щупальца озёрного спрута.
Шестикурсники бросились врассыпную, капитан побледнел, но остался на месте и выхватил шпагу. Спрут издал звук, похожий на скрип несмазанной двери, пытаясь напугать противника. Капитан Воробей, всё ещё бледный, даже не вздрогнул, глядя прямо на гигантское чудище. Спрут снова заревел и ударил щупальцем по кораблю. Судно затрещало и ощутимо накренилось.
- Капитан! У нас пробоина в судне! - В голосе Драко Малфоя слышался страх и растерянность. Гарри это несколько развеселило, хотя он тоже не представлял, что им делать. В отличие от Рона, который, как оказалось, даже в этой ситуации сохранил чувство юмора.
- Где пробоина? - Серьёзно спросил он.
- Чуть ниже ватерлинии...
- А, пустяки, там не видно.
- А... Чего?! - Драко испуганно покосился на накреняющийся борт корабля.
- Ничего... Репаро! - Буркнула Гермиона, направив волшебную палочку на зияющее отверстие. Корабль выровнялся, с лица Драко схлынула смертельная бледность, а Лаванда Браун снова смогла дышать. Рон улыбнулся начавшему понимать, что его надули, Драко и спустился с мачты, решив, что так безопаснее.
Когда Гарри, отвлечённый маневром Гермионы, наконец повернулся к спруту, того уже не было в зоне видимости.
Как, впрочем, и капитана Джека Воробья...

Глава 4. Что бы это значило?...


Прошло несколько мучительно долгих мгновений, прежде чем на поверхность воды вновь показалось щупальце кальмара с восседавшим на нём капитаном Воробьём.
Гарри вздохнул с облегчением, но, как оказалось, несколько рано.
Спрут словно взбесился. Он колотил щупальцами по мачтам корабля так, что во все стороны летели увесистые щепки; капитан вцепился в скользкую чешую чудовища, и нельзя было сказать, что он был очень рад такому соседству.
- Ступефай! - Выкрикнул Рон, волшебной палочкой указывая на спрута. Но его заклинания было явно недостаточно для огромного чешуйчатого монстра.
Гермиона заметила попытку Рона, но почему-то не спешила ему на помощь.
- Если ему удастся это заклинание, то как он освободит Джека? - Едва сдерживая дрожь в голосе, пробормотала она.
Спрут бушевал. Непонятно было, как корабль вообще держится на плаву, покорёженный и накренённый набок. Двадцать пар глаз заворожено следили за схваткой - Джек ухитрился выхватить короткий нож из-за голенища сапога и вонзал его в твёрдую чешую. Иногда удачно, иногда нож соскальзывал. Спрут ревел и бился, пытаясь стряхнуть капитана, но тот держался цепко.
- Вот это да, - восхитилась Лаванда при очередном весьма резвом скачке чудовища. То есть, восхитилась она не спрутом, а Джеком, конечно.
Гарри не знал, сколько времени прошло, но озёрный монстр начал сдавать. Он погружался в глубины вод, всё тише и тише скрежеща и всё медленней обрушивая щупальца на судно, пока, наконец, не скрылся совсем, оставив обессилевшего капитана Джека на поверхности.
- Кто-нибудь, лестницу! - Скомандовал очнувшийся первым Рон.
Две минуты - и капитан Джек Воробей оказался на судне. Ученики смотрели на него с восхищением, только Гермиона ворчала что-то про смертельную опасность. Но даже она не могла не согласиться, что приключение было - да, опасным, но столь увлекательным!..
Первой фразой Джека, оказавшегося на борту было: "Где эта обезьяна? Хочу в неё пальнуть!", после чего капитан с минуту молчал, глотая воздух.
- Капитан, как же мы пойдём назад? - Спросил Рон, когда Капитан Джек окончательно пришёл в себя. - Корабль в плачевном состоянии... Одним "репаро" тут не отделаешься!
- Ничего, до берега дотянем, - в голосе капитана проскользнула некая теплота, - а там уж посмотрим.
Корабль развернулся тяжело, но всё-таки развернулся. Невилл, который трясся, не переставая, с тех самых пор, когда кальмар высунул своё щупальце из озера, вцепился в борт побелевшими от напряжения пальцами и смотрел невидящим взором в ту сторону, где, как он полагал, скрывался замок Хогвартс. Гермиона пыталась его успокоить, Малфой, осмелев, зло, но похоже изображал непутёвого Лонгботтома.
- Эй, матрос, - крикнул через плечо Капитан Джек, - либо ты успокоишься, либо пойдёшь на корм рыбам. Смекаешь?
Малфой презрительно хмыкнул.
- Вы не имеете права причинить мне вред. Если бы мой отец был тут, он бы...
- Он бы не сказал ни слова, Малфой. На этом корабле один капитан, - осадил слизеринца Рон.
- Уизли, тебе ли рассуждать о кораблях, когда тебе даже на штурвал не хватит, - фыркнул Малфой, - или надеешься зарабатывать на жизнь пиратством?
Капитан Джек повернулся к Малфою - снова плывущее движение плечами и многочисленные вздохи девушек - и смерил его взглядом не столько презрительным, сколько насмешливым.
- Ты, верно, полагаешь, что ты сын аристократа? Ну да, да, Малфои, Норрингтоны - как вы все похожи... В особенности тем, что у каждого есть хоть один, позабытый, усердно скрываемый эпизод в жизни, вашу безупречную репутацию портящий. Досадно.
- Честь Малфоев не запятнана! - Гневно воскликнул Драко, позабыв про приличие.
- Ты не понял ничего, - спокойно констатировал капитан Джек, и, сделав ненужный, но эффектный жест рукой, вновь обратился к штурвалу.
Малфой, разозлённый и оскорблённый, с минуту стоял на месте, пытаясь загнать свою ярость в глубины подсознания - до поры, до времени. Он был далеко не дурак, и понимал, как глупо будет препираться с капитаном на борту его же корабля, но мысли одна за другой мелькали в его голове, и было ясно, что Малфой происшедшего так не оставит.
- Тебя по жизни преследуют пернатые, - сочувствующе прошептала ему Пэнси Паркинсон, - профессор Воробей вот... И этот баклан Поттер...
Малфой мрачно усмехнулся, но ничего не сказал, только покосился на Поттера.
Гарри, Рон и Гермиона были увлечены потрясающим по красоте зрелищем - по правому борту корабля плыли русалки, наряженные в ракушки и водоросли, экзотические рыбы, каких Гарри никогда раньше не видел, несколько раз даже вынырнули дельфины, окатив ребят с ног до головы пресной озёрной водой. Вскоре к ним присоединился и Невилл, заметно повеселевший и улыбчивый.
- Вот это да... - То и дело доносились восклики кого-то из гриффиндорцев при виде очередного диковинного создания.
Что касается Малфоя, он провёл в оцепенении почти всё время до прибытия к берегу озера, но всё же первым умудрился заметить - со злорадством - что на берегу стоят профессор МакГонагал и профессор Снейп.
- Оу... Досадно, - с легкомысленной усмешкой бросил капитан Воробей, тщательно и аккуратно поправив треуголку.
На берегу их ждала неприятная немая сцена. Первой нарушила давящую тишину профессор МакГонагал.
- Да как вы вообще могли себе такое позволить? Мало того, что это опасно, так это ещё и...
- Не входит в программу, - услужливо подсказал Снэйп елейным голосом.
- Я же сказал, что будет практическое занятие, смекаете? - Джек лениво покосился на компас.
- Да... Но... Это не имеет ничего общего с тем, что вы... - Опешила профессор МакГонагалл. - Вы поступили нечестно, профессор Воробей!
- Капитан! - В один голос воскликнули Гарри и Гермиона. - Капитан Джек Воробей!
- Я пират. Чего вы ждали? - Не обращая внимания на учеников, хмыкнул Джек.
Рон, не поверив своим ушам, воззрился на капитана. Он-то читал в книжках, что пираты бесчестные, беспощадные кровопийцы... А где же повязка на глазу, деревянная нога, попугай?
Гермиона, похоже, была единственной, кто хоть сколько-нибудь догадывался о происхождении капитана, поэтому она встала рядом с ним и отчётливо произнесла:
- Профессор МакГонагал, за сегодняшний урок я увидела столько, сколько не увидела за прошедшие полчетверти! Да, это не касалось зельеварения, но почему бы не сделать один урок исключением?
Гермиона говорила что-то ещё, горячо и убедительно, так что профессор МакГонагал даже не перебивала её.
- Что ж, - сказала она, выслушав гриффиндорскую отличницу, - я учту ваше мнение Гермиона, если все согласны...
Гул голосов подтвердил её слова, лишь Рон Уизли и Драко Малфой остались безмолвны.
- Профессор, мы ждём вас сегодня в кабинете профессора Дамблдора после ужина, - закончил несколько раздосадованный Снэйп.
Профессор Воробей наигранно отвесил лёгкий поклон и, нахлобучив поудобней треуголку, манерной походкой отправился к замку, напевая что-то вроде: "Йо-хо-хо и бутылка рому..."







Глава 5. Гадание по кофейной гуще


Весь последующий день Рон ходил мрачнее тучи и не реагировал на внешние раздражители вроде Малфоя или профессора Снэйпа.
Гарри пытался его как-то успокоить, но вскоре понял всю бессмысленность этой затеи и рыжий долговязый парень из Гриффиндора был наконец-то оставлен в покое.
Зато остальные ученики взахлёб пересказывали события первого урока друзьям, добавляя всё новые и новые подробности.
- И тогда спрут схватил меня за ногу, а капитан выхватил нож и...
- ...нет, не так всё было! Я схватил волшебную палочку, и...
- ...в общем, без меня он бы не справился, конечно...
Учителя были крайне недовольны настроем учеников. Профессор Снэйп снимал баллы просто-таки со скоростью света: "минус пять баллов Гриффиндору - у вас слишком радостный вид, миссис Браун... Минус десять баллов Гриффиндору, мистер Финниган! Кто позволял вам смеяться за моей спиной?" Профессор Флитвик, измученный беспрестанным гомоном в классе, просто дал шестикурсникам контрольную из 120 вопросов, значительно умерившую их пыл. Однако, на девяносто четвёртом вопросе ("Какие чары наиболее эффективны при борьбе с речной и озёрной нечистью?"), Флитвику пришлось ретироваться в кабинет директора и потом битый час доказывать ему, что Гриффиндорские шестикурсники - просто монстры и должны подвергнуться дисциплинарному взысканию.
Последней парой у этих "монстров" (кроме Гермионы, которая изучала нумерологию) было Прорицание с Сивиллой Трелони. Гарри впервые за годы Прорицания с профессором Трелони, шёл на этот урок с радостным сердцем. Из всей жизнерадостной толпы, ввалившейся на урок предсказаний, лишь Рон был угрюм и мрачен.
Как он потом себе сказал, не зря.
...Обычно у преподавателей Хогвартса не возникало необходимости навещать друг друга во время уроков по личным целям. Всевозможные обсуждения неофициально переносились на время после ужина. Но профессор Воробей и слово "обычно" были настолько несопоставимы, что наверняка считались антонимами...
Возле стола профессора Трелони, закинув на него ноги в тяжёлых сапогах, сидел капитан Воробей, который, судя по бурным жестам, что-то рассказывал.
- Ваша сестра сказала, что вы можете помочь... Гадалка с острова... Тиа Дальма, - послышалось Гарри.
Сама Сивилла сидела рядом и слушала, на удивление спокойная и уравновешенная... Она сняла свои кошмарные очки и даже перестала быть похожей на стрекозу: лицо задумчивое, чуть насмешливо приподняты уголки губ... Заметив гриффиндорцев, профессор вскочила, напялила очки и разрушила всю иллюзию.
- Не хотите ли вы остаться на урок, Джек? - Спросила она капитана Воробья.
- Конеч-чно! - Вскинув брови, усмехнулся тот, и не думая вставать с кресла. Гарри заметил краем глаза, что капитан сунул в карман какой-то предмет размером с небольшое чайное блюдечко, однако внимание его было отвлечено Роном, который случайно толкнул его локтем в бок.
- Сегодня мы будем гадать на кофейной гуще, - дребезжащим голосом произнесла профессор Трелони.
- Но... Профессор, мы же проходили это три курса назад, - осторожно поправила её Лаванда Браун, одновременно покосившись на профессора Воробья и поправив причёску.
- Сегодня мы зайдём несказанно глубже...
Остальное объяснение Гарри слушал краем уха, увлечённый игрой в нарисованные шахматы с Роном.
- Откуда у неё этот дурацкий акцент? - Поинтересовался Рон, объявляя Гарри шах и мат.
- А кто её знает.
- Бьюсь об заклад, это влияние этого... пирата, - Буркнул Рон, не оглядываясь на профессора Воробья. Тот в этот момент хлебал из фляжки что-то, источавшее запах рома.
- Ваше здоровье, цыпа, - усмехнулся он, поймав взгляд Лаванды.
- И как можно такую отраву пить за здоровье? - Поморщился Гарри.
- Рооон Уииизли! - Громогласно воскликнула Трелони, - что вы видите в своей чашке?
Рон, который и чашку-то не взял с полки, увлечённый игрой, не говоря уже о том, чтобы заварить кофе, теперь лихорадочно оглядывался. Парвати сунула ему свою кружку и Рон, попутно сверяясь с учебником, по складам начал что-то городить.
- Один из присутствующих в этой комнате... так, сейчас... Это... Скорее всего, брюнет... Глава команды... Какой - не сказано... Его ждут испытания... Ему нужно следовать в данном свыше направлении... И тогда он обретёт то, что ему нужно... Что за бред? - Закончил Рон свою тираду, сердито косясь на капитана Воробья. Тот снова убрал что-то в карман, и Рон был готов поклясться, что это был тот самый компас...
- Ох, странная это вещица, - поделился он с Гарри после урока прорицания. - Не доведёт она до добра.
- Зато до Волдеморта - вполне может, - туманно ответил Гарри, задумавшись о чём-то своём.


Глава 6. Большие перемены


В тот вечер, за ужином, за столом преподавателей не было пятерых. Пустовали места профессора Снэйпа, профессора МакГонагалл, профессора Флитвика, директора и - что приводило многих в уныние - капитана Джека Воробья.
Трапеза протекала на удивление тихо - ученики и учителя молча жевали, не обращая друг на друга никакого внимания.
С десяток человек переговаривались - и то негромко - за столами Гриффиндора и Когтеврана.
- И каков твой план? - С интересом спросила Гермиона, отстукивая пальцами по краешку тарелки замысловатый ритм.
- Ну... Подойти к капитану и попросить у него компас...
- Если его не выгонят, - мрачно пробормотал Рон, с отвращением уставившийся на рыбную котлету.
- Рон! - Укоризненно вскрикнула Гермиона.
- Гермиона! - передразнил её Рон. - Но я же прав! Пиратам в школе не место!..
Гермиона открыла рот, чтобы что-то возразить, но тут Гарри выразительно прокашлялся, и внимание двух спорящих снова вернулось к нему.
- Нам нужно попросить у капитана Воробья компас, - напомнил Гарри, пристально глядя на Гермиону и Рона. - Я знаю, чего я хочу больше всего - найти Вольдеморта. А когда я его найду...
- Того-кого-нельзя-называть! - Взмолился Рон, а Гермиона, побледнев, воскликнула: "Зачем тебе искать беду на свою голову?.."
Гарри решительно вонзил вилку в котлету.
- Я должен. Я обязан добыть компас... Вы со мной?
- Нет, он ещё спрашивает, - вздохнула Гермиона. - Конечно с тобой, как же ещё?..
Тем же вечером, после занятий, Гарри, Рон и Гермиона отправились к кабинету профессора Воробья. Коридоры были почти пусты, если не считать нескольких старшекурсников, торопившихся кто в библиотеку, кто в общую гостиную, поэтому ребята быстро дошли до кабинета профессора Зельеварения.
Гарри уже взялся за дверную ручку, как вдруг некрашеная металлическая дверь с лязгом распахнулась сама и выпустила в коридор профессора МакГонагалл. Вид у той был огорошенный, но, увидев гриффиндорцев, она сразу же посуровела.
- А вы тут что делаете?
- Ну... Мы... - Гарри заволновался: в голову не шло ничего приемлемого.
- Мы просто хотели узнать домашнее задание, - ответила Гермиона тоном великомученицы-которой-всегда-приходится-спасать-положение. Профессор МакГонагалл пристально посмотрела на девочку, кивнула и удалилась в направлении лестницы.
- Уф, а я уж думал сейчас устроит нам расспросы, - вполголоса пробормотал Рон.
Гарри тем временем уже стучал в дверь.
- Здесь открыто! - Откликнулся голос по ту сторону двери. Гарри толкнул дверь, и все трое вошли в кабинет.
Сказать, что увиденное их потрясло - ничего не сказать.
Необходимо пояснить, что ни подростки не отличаются особой радостью, когда дело доходит до уборки - исключением не были и гриффиндорцы, так изумлённо замершие на пороге.
Другое дело - капитан Воробей из подросткового возраста вышел давно, и, извольте не сомневаться, надолго. Но в комнате стоял такой творческий беспорядок, что...
- Мерлин стоит в углу и нервно курит бамбук, - пробормотал Рон, окидывая взглядом кипу карт и ещё каких-то непонятных, пожелтевших от времени бумажек на столе. Внимание Гарри привлёк кованый сундук с откинутой крышкой. Там, под ворохом всё той же жёлтой бумаги, исписанной мелким чётким почерком, можно было видеть часть подзорной трубы, связку перьев и несколько малопонятных приборов, связь коих с магией Гарри ставил под сомнение.
Гермиона просто оглядывала комнату, и если две пустые клетки под потолком, череп и красивые тома книг, о которых она прежде не слышала ещё как-то вязались с профессией учителя зельеварения, то как быть с обрывками верёвок, странной формы щепок, моделью корабля, зеленоватой бутылью на столе и прочими вещицами в том же духе она решительно не понимала.
- Я вас внима-а-ательно слушаю, - напомнил о своём существовании профессор Воробей, который, как оказалось, стоял рядом. Он растягивал гласные и из-за этого тон становился насмешливым, даже чуть издевательским. Но, в отличие от того же Малфоя, любителя долгих гласных, капитану Воробью это как-то сразу прощалось.
- Мы... пришли, - Гарри справился со своим оцепенением, - спросить про кОмпас.
- КомпА-ас, смекаешь? - Поправил его капитан, при этом абсолютно ненужно, но весьма эффектно дёрнув кончиками губ и сморщив нос.
- Извините. - Гарри не знал, что сказать и с чего начать, поэтому брякнул первое, что в голову взбрело. - А откуда он у...
- Я его выменял, - с интересом перебил Гарри профессор. При этом выглядел он так, будто это ему, а не Гарри предстояло узнать что-то чрезвычайно важное.
- У кого? Профессор, это очень важно!
- Капитан, ка-пи-тан Джек Воробей! - Немного раздосадовано поправил тот гриффиндорца. - Я выменял его у одной женщины. Гадалки. Мы с ней как брат с сестрой. Были. Давноооо...
Капитан Воробей посмотрел на потолок, будто припоминая, как же давно это было.
- Капитан, нам очень нужен компас, - спустя минуту подала голос потерявшая терпение Гермиона. Учитель зельеварения потянулся к столу, взял с него ту самую зелёную бутылку, сделал приличный глоток - в комнате отчётливо запахло спиртным...
- Нет, - произнёс он наконец, снова чуть сморщив нос, - компас я вам, пожалуй что, не дам.
- Но вы ведь уже отдавали его... - Робко начала было Гермиона.
- Цыыыпа, - капитан Воробей сверкнул глазами ("Снова накрашен! - Ужаснулась Гермиона") и ухмыльнулся, - а ты права. Я уже отдавал компас. Поэтому БОЛЬШЕ я его пока не отдам.
- Но сэр... Но капитан, вы этим можете спасти очень многих волшебников! - Горячо возразил Поттер, забыв про конфиденциальность и прочие умные вещи.
- Оу... Могу спасти. А могу, - ещё глоток из бутылки, - и не спасать. Знаешь, однажды мне сказали, что я - добряк. Вот, хоть кто-то узнает, что это не так, смекаешь? - Капитан усмехнулся в усы и начертил в воздухе рукой непонятную витиеватую траекторию.
Рон, до этого молчавший, вдруг заговорил.
- Капитан, а вы подумайте над этим. Взвесьте все за и против, - твёрдо сказал он.
Выражение лица Воробья резко изменилось. Теперь в глазах читалось чуть ли не уважение, а ухмылка стала улыбкой.
- А ты далеко в этой жизни пойдёшь! - Без объяснений, но веско произнёс капитан. Рон моментально залился краской, и стало видно, что неприязнь к пирату куда-то улетучивается.
- Но, - посерьёзнел капитан Воробей, - компас я вам пока что всё равно не дам. Так что - споко-о-ойной ночи, - очередной глоток из бутылки и профессор гостеприимно открыл дверь, - Прошу не держать зла, но у меня есть срочные, прямо-таки неотложные дела мировой важности.
Гриффиндорцы во второй раз покидали этот кабинет, не добившись желаемого. Но как-то легче стало на душе...
Рон Уизли, рыжий нескладный парень, шёл довольный и насвистывал себе что-то под нос.


Глава 7. Спортивный интерес


В то утро Гарри проснулся раньше обычного. Может, виной тому был ошалевший солнечный зайчик, а может, ушастый был тут вовсе не причём, и Гарри попросту не спалось...
Так или иначе, гриффиндорец потянулся, соскочил с кровати и направился в ванную. Десять минут и шесть литров воды спустя,
он вышел в общую гостиную, взлохмачивая на ходу непокорные волосы.
Только сев в удобное кресло, Гарри понял, что так волновало его, что не давало спать. Сегодня начинались тренировки по квиддичу, а через три недели был первый матч! Подумать только, как быстро прошло время...
Всё время до завтрака Гарри просидел вот так, думая о квиддиче, о прекрасном чувстве полёта, о том, что ему предстоит добирать команду... Впрочем, эти мысли занимали его аккурат до пяти часов вечера: на это время была намечена встреча членов команды.
В половину четвёртого закончилась последняя пара - история магии, она же медленная мучительная смерть. В четыре Гарри, скорее для вида дырявя вилкой котлеты, сидел в большом зале и выслушивал лекции Гермионы о том, что не стоит забывать об учёбе в порывах квиддича. В половине пятого он мерил шагами гриффиндорскую раздевалку; без четверти пять начал отчего-то жутко нервничать...
Рон заявился в начале шестого. За ним стали подтягиваться и остальные.
"Ну и где дисциплина?" - Хотелось рявкнуть Гарри, доказывая свои капитанские позиции... Но он оборвал себя на полуслове, едва в его голову стукнула эта ассоциация с капитаном.
- Уже семь минут шестого, - вместо торжественной фразы бросил он. И, тут же забыв о случившейся неприятности, погрузился в размышления о новых игроках, отборе и прочем, прочем...
Отбор назначили на завтра; первую тренировку - на среду, и понеслась карусель из мётел, снитчей и квоффлов. Гарри едва успевал прочитывать учебники до того, как засыпал - утомлённый, но счастливый.
...Так пролетело всё время до ноября, на шестое число коего и был назначен первый матч. Матч Гриффиндор - Когтевран.
- Гарри, - взволнованно бормотал за завтраком Рон, - ты бы съел чего-нибудь!
- Рон, - со смехом отвечала ему Гермиона, - да ведь ты сам ничего ещё не ел!..
Гарри нервничал. Ему отчего-то разонравилось всё: и звание ка-пи-та-на команды, и погода за окном, и яичница с беконом, и международные отношения Англии с Америкой...
"Ничего, - думал он, внимательно разглядывая глазунью на тарелке, - на поле это пройдёт".
Но отчего-то не проходило.
Надо сказать, что в эту осеннюю хмурую пору у старших курсов вообще началась пора осенней печали и безразличия. Но Гарри это раньше не трогало, поэтому состояние пофигизма ударило по нему особенно сильно.
Это не прошло бесследно для команды - перед матчем, когда Поттер мерил раздевалку шагами, ещё раз объясняя тактику боя, Рон не выдержал и бросил: "Успокойся, ты нас только нервируешь!", что, конечно же, ещё больше вывело Гарри из себя.
... - По мётлам! - Вот первая фраза, которую Гарри смог трезво оценить за это шальное утро. Даже традиционное капитанское рукопожатие он едва не пропустил - так был занят какими-то мыслями.
Гарри скомандовал "Вверх!", оседлал метлу и взмыл в воздух. Мгновением позже мимо просвистел бладжер.
- Хорошенькое начало, - подумал Поттер, направляя метлу влево. Всё, что он мог разобрать в окружающем шуме - это непрерывная болтовня комментатора, раздражающая и отвлекающая.
- ... и Когтевран ведёт со счётом 10:0!.. - Разнеслось над трибунами, и Гарри выругался про себя. Надо было что-то делать, и как можно быстрей...
Но ситуация буквально выходила из-под контроля. Через десять минут счёт уже был 30:10 - и не в их пользу. Гарри почти видел отчаяние в глазах своих сокурсников, но ничего не мог сделать.
- ...Квоффл у Когтеврана, Нэнси ведёт... - Надрывался комментатор, - наперерез ей движется Поттер...
Это "Поттер" вконец вывело Гарри из себя. Как-то пренебрежительно была брошена его фамилия, как будто комментатор не верил в успех Гриффиндора...
- Так вот, наперерез ей движется Гарри Поттер...
- Капитан!.. - Прервал комментатора чей-то знакомый голос, - ка-пи-тан Гарри Поттер!..
На трибунах заахали, игроки завертелись в поисках источника голоса; Гарри, воспользовавшись замешательством соперников, спикировал вниз, где ещё три секунды заметил снитч...
...Гриффиндорцы радовались бурно и пировали весь вечер, забыв о домашних заданиях. Их национальным достоянием, однако, стал вовсе не Гарри, столь ловко поймавший снитч, а капитан Джек Воробей, чей возглас привёл в замешательство команду когтевранцев.
Капитан даже был приглашён на вечеринку, однако же, ответил отказом, объяснив, что у него ещё "мно-о-ого дел". При этом он так сверкнул глазами, что женскую половину курса едва снова не хватил приступ.
- Ну, капитан, - попросила Гермиона, - ну хотя бы на полчасика...
- Цы-ыпа, я бы с у-удовольствием, - нет, всё же растягивать слова у капитана получалось куда обаятельнее, чем у Малфоя, - но меня ждут великие... Да, ве-ли-кие дела!.. Дело в том, - капитан наклонился поближе, и поднёс палец к губам, прося о сохранности секрета. Когда все закивали, он продолжил, - дело в том, что сегодня ко мне приезжает мой старинный приятель.
И летящей походкой капитан удалился в сторону лестницы, мурлыча себе под нос пиратский мотивчик.
В общей гостиной стало тихо.


Глава 8


В общей гостиной было тихо-тихо, слышно было, как у кого-то тикают наручные часы.
А потом, будто по чьей-то неслышимой команде, комната наполнилась гомоном, смехом и выкриками.
- Приятель?
- А он пират?
- А он милый?
- А он молодой?
- А он...
Гарри нашёл глазами Рона, затем Гермиону, поманил обоих к себе.
- Ну, что вы об этом думаете? - Спросил он, когда друзья подошли к нему.
- О чём именно?
- О том, что сюда приезжает ещё один нарушитель спокойствия... - Гарри вдруг осенило. - А Дамблдор об этом знает?..
Гермиона и Рон переглянулись.
- Знаешь, Гарри, я не думаю, что Дамблдор сможет остановить капитана Воробья, если тому чего-то очень захочется, - ответила Гермиона. Рон задумчиво взглянул на Гарри.
- Да, верно... Но капитану, судя по всему, действительно надо оставаться в школе. Поэтому можно предложить ему сделку. Он нам - компас, а мы скажем, что...
- Но это нечестно! - Перебил Рона Гарри. - Мы не можем скрывать правду от профессора Дамблдора!
- Гарри, - серьёзно произнёс Рон, - тебе нужен этот компас или нет?..
- Нужен, но...
- Вот оно, ключевое слово, и вот он, твой благоприятный момент. Мы нарушили уже столько правил, что...
Гарри прикрыл глаза, что-то обдумывая. Гермиона с беспокойством смотрела на него, иногда переводя взгляд на Рона.
- Хорошо, - наконец сказал Гарри. - Только знаешь, Рон... Ты мне кого-то начинаешь напоминать.
- Наверное, моего отца, - отшутился рыжий парень, - я на него очень похож...
Гарри молча покачал головой, и поглядел на часы.
- Уже почти девять... Я пойду через два часа.
- Что это значит - ты пойдёшь? - Возмутилась Гермиона. - А мы?
- Да мы же и под мантией-невидимкой не уместимся, - попытался отпереться Гарри, как вдруг Рон хлопнул его по плечу.
- Гарри, давай лучше пойду я. Мне отчего-то кажется, что у меня выйдет лучше...
Гарри не был самолюбивым или эгоистичным - то есть был, но в меру. И если выбор стоял между ним и его другом, то он всегда был готов подвергнуться опасности - в данном случае, быть пойманным Филчем, приятного мало. Но на сей раз что-то заставило его изменить своим привычкам. Может быть, взгляд Рона - твёрдый и решительный.
- Хорошо, - согласился Гарри. - Я пойду за мантией-невидимкой, ждите здесь.
И, оставив друзей ждать, он заспешил в спальню мальчиков. Среди общей суеты его никто не заметил, поэтому вернулся он тотчас же.
- Вот, - Гарри протянул Рону серую мантию.
- Будь осторожен! - Выпалила Гермиона и отчаянно покраснела. Рон поглядел на неё, тоже покраснел; кивнул... и отправился в подземелья.
На пути ему не попались ни Филч, ни миссис Норрис, ни даже кто-то из преподавателей; Рон счёл это хорошим знаком. У дверей в комнату капитана он замер; постучался - тишина - и решил подождать немного.
Буквально через минуту Рон услышал быстрые шаги, а затем и голоса.
- ...нет, ты не понял ни-че-го. Этот мир богат на артефакты!..
- А как же Жемчужина, Джек? Как же твоя команда?..
- Слууушай, Уилл, - на этом слове капитан и его собеседник возникли в поле видимости Рона, - Жемчужина - это всего лишь корабль...
Названный Уиллом умолк; однако он явно что-то обдумывал. Выглядел он совсем не так, как ожидал Рон (а Рон ожидал увидеть кого-то в стиле капитана Воробья - с фенечками, ниточками и ленточками), хотя тоже несколько несовременно; тёмные волосы убраны в хвост, глаза смотрят настолько благородно, что даже не верится в их правдивость...
- О!.. - Капитан сделал витиеватый жест, ткнув украшенным перстнем пальцем туда, где стоял Рон. - А это ещё кто? Мистер Уизли!..
- Доб-брого вечера, капитан, - отчего-то засмущался Рон.
- Мистер Рон Уизли, это мистер Уильям Тёрнер, кузнец и мой... старинный приятель. Поёт сопрано, - представил их капитан. - Чем обязан?..
Кого угодно смутили бы такие возвышенные реплики, а в контрасте с несколько вульгарным внешним видом произносящего их человека...
Рон лихорадочно вспоминал знакомые слова, а капитан тем временем открывал дверь в кабинет, изящно перебирая огромную связку ключей, изъятую из кармана.
- Зараза, где же этот ключ... Уилл, не хочешь мне помочь? У тебя неплохо раньше получалось... ключи искать, - ухмыльнулся Джек, показывая все свои золотые зубы.
Уилл рассмеялся этому, как старинной шутке.
- Джек, я бы нашёл тебе ключ, но, боюсь, тебе больше нечем платить. Компас-то мне не нужен.
- Компас!.. - Осенило Рона. - Капитан Воробей... Я пришёл поговорить о компасе.
Джек переводил взгляд с Уилла на Рона, о чём-то думая.
- Вроде не похожи, - заключил он, - а замашки одинаковые. Тебя не в честь отца назвали, нет?..
Уилл снова улыбнулся.
- Отдай ты ему компас, Джек. К чему он тебе? Я привёз карту, для которой он не нужен.
- Что это за карта такая? - Нисколько не смущаясь присутствия Рона с интересом спросил капитан. - А, знаю! - Он сделал сложное движение руками, и снова поглядел на Уилла. - У Тиа Дальмы выторговал, чтобы уговорить меня вернуться?..
Уилл пожал плечами.
- Если ты не хочешь раз и навсегда избавиться от Дэйви Джонса...
- От кого, простите? - Спросил Рон.
- Дьявол морской, - отмахнулся капитан Воробей, - страшен как чёрт, и несговорчив как стена.
При это капитан постучал по стене согнутым пальцем, и дверь растворилась.
- Оу. Точно, тут же пароль. Вечно забываю... Ну что, господа! Милости прошу, будем вести переговоры - чёртов французский! - там. - Капитан поправил треуголку и зашёл в комнату.
Уилл, усмехнувшись и покачав головой, зашёл следом.
Рону ничего не оставалось делать, как последовать его примеру.


Глава 9


Капитан Джек уселся за письменный стол, отчего сразу же принял серьёзный вид.
- Ну, кто изволит говорить первым? - С насмешкой спросил он.
Рон промолчал. Уилл тоже.
- Тогда начну я! - Почему-то обрадовался Джек. - Я так полагаю, что одному из вас нужен компас, а другому - моё пребывание на Карибах, так?
- Так...
- Так вот! - Джек поднял палец, призывая к тишине. - Так вот, ни в том, ни в другом я не заинтересован... Но так как я добряк (тут Уилла передёрнуло), я сделаю что-то одно. А теперь уже вам решать, чей порыв благороднее.
Капитан откинулся в кресло, извлёк из ящика большое зелёное яблоко и, недолго думая, сосредоточенно начал его жевать.
Рон покосился на Уилла.
- Джек! Разве ты не хочешь избавиться от Джонса?.. - Простодушно спросил Уилл, зачем-то старательно хмуря брови.
- Пока я здесь, мне никакой Дэйви Джонс не страшен. Другое дело, что там мне придётся и вправду как-нибудь от него избавляться.
- А компас? - Вмешался в беседу Рон.
Джек свободной рукой достал из кармана компас, ловко поддел ногтем крышку и радостно сообщил.
- А компас неисправен!..
Уилл перестал хмуриться; он подошёл к столу, за которым сидел Джек, и посмотрел на злополучную вещицу.
- Тиа Дальма и про это говорила, - тихо сказал он. - Компас здесь вскоре перестанет работать, превратится в обычную вещь... И у тебя больше не будет шанса вернуться.
- Это ещё почему, сынок? - Спросил капитан, постукивая по компасу ногтем.
Уилл задумчиво сморщил нос.
- Потому что эта вещь принадлежит тому миру. И ты тоже.
Несмотря на то, что Уилл и Джек изъяснялись известными словами, Рон мало вникал в их беседу. Нехорошее предчувствие затуманило рассудок, и теперь он не знал, как поступать. Компас перестал работать - ладно, тем безопаснее для Гарри; но вот то, что его любимый профессор может покинуть Хогвартс...
- Капитан Джек, вам нельзя уходить!.. Как же... Как же студенты? Как же ваши уроки?
Капитан выглядел несколько даже безучастно, что вконец расстроило Рона.
- Сколько у меня есть?
- Не более трёх дней, - мрачно ответил Уилл. - Так сказала Тиа Дальма.
Капитан задумался, уронил яблоко - даже не заметив того...
- Дай мне день, Уилл. Дай мне день - и мы уходим. Рон, я буду ждать тебя здесь завтра, после занятий.
Уилл улыбнулся - опять нахмурившись; у Рона даже мелькнула мысль, что он не рад.
А потом на смену этой мысли пришла другая. Если капитан сказал "мы уходим", то это значит, что...
... - Мы его больше никогда не увидим? - В отчаянии спросила Гермиона.
- Похоже на то, - Рон встал, прошёлся по общей гостиной. - Гарри, мне жаль, что так вышло...
- Компас - это дело десятое, - Гарри тоже выглядел озадаченно. - Вот то, что капитан Джек уходит... Это меня волнует больше.
Рон никому не сказал о том, что слышал сегодня - никому, кроме Гарри и Гермионы. Поэтому на уроке зельеварения на следующий день лишь они втроём были мрачными; Гермиона беспрестанно теребила волосы, Гарри слушал как никогда внимательно, а Рон пытался поймать взгляд профессора, чтобы понять, что произойдёт сегодня.
Но капитан Воробей был как никогда обаятелен и весел.
- Таким образом, - продолжал он свой рассказ об очередном зелье, - для этого отвара необходимо будет... Мисс Грэйнджер, вас не затруднит написать на доске ингредиенты?.. - Капитан поправил треуголку с обычной важностью - ни тени раздумий, грусти или хотя бы отстранённости.
И Гермиона вышла к доске, чтобы записать список составляющих зелья, отчётливо понимая, что делает это в последний раз.
Пятью минутами позже, она уже сонно мешала в котле бурлящую жидкость и старалась ни о чём не думать.
- Капитан Воробей! - Услышала она реплику Малфоя. - А что это за зелье?
- Минус десять баллов слизерину, Малфой, - ответил капитан, оборачиваясь к классу, - за то, что не узнали оборотное зелье!..
Гриффиндорцы заулыбались; Драко принялся яростно размешивать зелье...
Для Гарри, Рона и Гермионы день весь шёл в каком-то полусне; они со страхом ждали конца занятий. К капитану они решили идти все вместе; поэтому ровно в половине четвёртого гриффиндорская троица отправилась в подземелья...
- Ну что, - Рон с отчаянием посмотрел на Гарри и Гермиону, - готовы?
Тишину подземелий нарушил настойчивый стук в дверь.
- Тут незаперто! - Рон открыл дверь, и из комнаты отчётливо пахнуло ромом.
- А, это вы? Заходите. - Пригласил их голос капитана Джека. Рон шагнул первым - и его глазам представилась неприятная картина... Набитый холщовый мешок на кровати; компас на столе, да ворох свитков на кровати...
Уилл, стоявший возле стола, приветственно кивнул. Джек подошёл к двери, оглядел компанию гриффиндорцев.
- Вы уходите... всё-таки? - Грустно спросила Гермиона.
- Ухожу. - Бесшабашно ответил капитан. - Но прежде я хотел кое-что вам сказать...
Гарри и Рон переглянулись.
- Вернее, - Джек заговорщически подмигнул, - передать...




Все, больше автор ничего пока не оставил, но если появится - скину!


--------------------
Ветер в голове попутным не бывает!

Мир остался прежним....стало меньше содержимого! (JS)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Мона Лиза
25.5.2007, 21:03
#2


Продвинутый
*****

Пользователи
876
18.11.2006
Севастополь
1409



Тсао Куо-чу, большое спасибо, что выложила это произведение!!)) bussi.gif Автор - молодец!!!))) Смеялась долго!!!))) lmao.gif
Произведение это как нельзя кстати. Во мне что-то опять проснулась любовь к Гаррику, благодаря одной волшебной особе...;))) rolleyes.gif
Тсао, спасибо!!)) 0034.gif
Жду проду!! Надеюсь, Oremos выставит ещё...


--------------------
Сколько можно увидеть, если просто открыть глаза!
Играй, даже если боишься проиграть !
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
~Пиратка_Карибск...
25.5.2007, 21:35
#3


Продвинутый
*****

Пользователи
1109
18.7.2006
Токио
717



Прочитала на одном дыхании, смеялась долго))) Замечательна вещь! Объединяет два горячо любимые мной мира! Тсао, спасибо за такой подарок. Жаль, что не до конца. Надеюсь, автор не заставит нас долго ждать, а ты блюди процесс)))) Спасибо!


--------------------
L.Lawliet
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Annet
17.6.2007, 16:35
#4


Продвинутый
*****

Пользователи
1071
25.2.2007
Москва
2413



Вот это я понимаю - версия Сундука Дэви Джонса! Сценаристы отдыхают!
Большое спасибо, Тсао Куо-чу! Мы сидели с дочкой у компа и ржали в голос, пока не дочитали - не встали. А у меня там, между прочим, суп убегает...


--------------------
Блаженны юные, ибо они наследуют национальный долг. Г.Гувер

Идеальный мужчина всегда женат на другой. Ф. Данауэй
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Lika
27.6.2008, 13:44
#5


Интересующийся
**

Пользователи
24
11.5.2008
Рассия,респ. Башкортостан г.Октябрьский
17836



Тсао Куо-чу спасибо за начало...
Очень интересный рассказ.....
Я очень люблю Мир пиатов и волшебников тоже.... жду продолжения bier_2.gif
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Быстрый ответОтветить в эту темуОткрыть новую тему
()

 

: · ·

· · ·

: 19.4.2024, 13:59
Яндекс.Метрика